xin dịch giúp đoạn bên dưới sang tiếng Anh
Công Ty Cổ Phần Changwon Bending
Kỷ Niệm Chương
vì những cố gắng trong lao động và sản xuất. góp phần vào công cuộc xây dựng và phát triển công ty changwon bending
xin cảm ơn
xin dịch giúp đoạn bên dưới sang tiếng Anh
Công Ty Cổ Phần Changwon Bending
Kỷ Niệm Chương
vì những cố gắng trong lao động và sản xuất. góp phần vào công cuộc xây dựng và phát triển công ty changwon bending
xin cảm ơn
cái này giống băng reo quá lolz srry Im a noobie hok thể giúp được
Học... Học Nữa ... Học Mãi... Chán Nghĩ Học ...
Tớ thử dịch xem thế nào đã, anh em góp ý kiến thêm cho bạn sau
Changwon Bending Join Stock Company
MEMORIAL MEDAL
about trying in working and producing. Participating in constructing and developing changwon beding company
hic, cái này tui sợ nhất là ngôn ngữ trang trọng kiểu này, chắc chắn ko tránh khỏi sai sót. Mong mấy bác khác có gì bổ sung thêm hay sửa chữa
Cái tên huy chuơng và tên công ty thì tớ ko biết dịch khúc sau thì tớ dịch như sau:" Memorial Medal of attempt in working and contributing to develop Changwon Bending."
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!