Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
help me in translation
Results 1 to 2 of 2

Thread: help me in translation

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    2

    Default help me in translation

    Hi everyone, im new bie here , My Name is Neven, Live in HCMC, nice to meet u, all.
    Could anyone help in my translation ? i can read and understand a text but i can not translate it to vietnamese, and some text i can not know how to undestand it . please someone give me some advises , thank so much

    Code:
     1 : We provide an industry leading Reseller Automation platform that automates all of these tasks along with comprehensive reports, online invoicing, instant notifications etc.
    2 : Web Services involve extensive billing operations such as expiries/renewals, monthly billing, overage billing, payment collection, dynamic upgrades and downgrades, multiple online payment options, advance accounts and top-ups, invoicing, reports and so on.
    3 : Online Invoices and Receipts for Your Customers and Resellers - OrderBox generates online invoices, receipts, debit notes and credit notes automatically depending on various transaction types. OrderBox automatically creates a corresponding transaction entry for Sales, Sales reversals, Sales cancellations, Deletions, Online & Offline Payments, Chargebacks, Upgrades, Downgrades and Requests for refunds. Each transaction is recorded appropriately and all parties are automatically notified. Your Customers and Resellers can print any transaction document from the SuperSite, the Control Panels, or your own website. Gone are the days of paper invoicing
    4 : Integrate multiple Payment Gateways of your choice for online payment collection. Your Customers and Resellers can now pay you online through Payflow pro, PayPal, Authorizenet, PlanetPayment or any other payment gateway of your choice. OrderBox has integration modules for every Payment Gateway you can think of
    5 : Private-labeled - All Control Panels are fully brandable. You and your Resellers can point your own URL to them and modify the look and feel of the interfaces by uploading your own HTML for various components such as the Header, footer and so on
    please someone help me translate it to vietnamese , and explain me some text :
    in 1 : industry leading Reseller Automation platform how can i understand it in vietnamese (nền tảng tự động đối tác hàng đầu công nghiệp or how ?)
    in 2 : entry for Sales, Sales reversals, chargebacks, advance accounts and top-ups ?
    in 3 : Gone are the days of paper invoicing ?
    in 5 : private-labeled ? how can i understand it ?


    please help me thanks again.
    Last edited by Ne7ven; 09-21-2009 at 04:25 PM.

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    3

    Default

    Toi co gang hieu sao dich vay , neu ban nao dich van ve hon thi gop y nhe
    1)industry leading Reseller Automation platform= nghanh kinh doanh hang dau ve (nguoi)buon ban lai tren nen tang ky thuat tu dong hoa.

    2)entry for Sales, Sales reversals, chargebacks, advance accounts and top-ups ?
    * Entry for sales= vao so sach buon ban.
    * Sales reversals= ban dao nguoc
    * chargeback = tien lay lai khi mua mot mon hang ma kg vua y, thuong la do cong ty the tin dung lay lai tu nguoi ban hang

    3)Gone are the days of paper invoicing ? = hoa don, chung tu tren giay gio da het thoi roi

    4)Private labeled= nhan hieu tu nhan ,hoac nhan hieu doc quyen . Toi nghi vay

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •