I look forward to seeing more pictures of you.
How has school been?
Are you getting enough sleep?
I wish I could go to Vietnam sometime soon and visit you.
Do you still have the wind chime when I was last there?
How is your sister doing now?
I look forward to seeing more pictures of you.
How has school been?
Are you getting enough sleep?
I wish I could go to Vietnam sometime soon and visit you.
Do you still have the wind chime when I was last there?
How is your sister doing now?
Tôi mong được thấy nhiều ảnh của bạn hơn.
Trường lớp sao rồi?
Bạn có ngủ đủ giấc không?
Tôi ước gì tôi có thể tới Việt Nam sớm và ghé thăm bạn.
Bạn vẫn còn giữ cái chuông gió khi tôi ở đó lúc trước chứ?
em gái của bạn giờ sao rồi?
you can replace some words to be compatible with the context
tôi = "anh" (if you are older male person) or "chị" (if you are older female person)
bạn = "em" (if he/she is younger than you)
Last edited by vietnamese4u; 05-09-2009 at 05:37 PM.
thank you for the quick reply