Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 20

Thread: Truyện cười song Ngữ Đọc để hiểu nè

  1. #1

    Default Truyện cười song Ngữ Đọc để hiểu nè

    Còn 1 khối nữa,Đồng chí nào thích tớ rảnh tớ post hết lên cho mà đọc.đọc cái này khá hay vì nó giúp Mình dịch chuẩn hơn nhỉ?


    Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt’s house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
    The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him,
    “ Now here’s a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman,”
    “Like a gentleman?” Dick asked. “How do gentleman do it?”
    “They always give the bigger piece to the other person,” answered his aunt at once.
    “Oh,” said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he tool the cake to his sister and said to her,
    “Cut this cake in half. Catherine.”



    Như một người lịch sự?
    Dick lên bảy tuổi và em gái Catherine của nó lên năm. Một hôm, mẹ của chúng đưa chúng tới chơi ở nhà dì trong khi bà đi ra thành phố lớn để mua ít quần áo mới.
    Lũ trẻ chơi được một giờ đồng hồ cho đến lúc bốn rưỡi thì người dì dắt Dick vào trong bếp. Chị đưa cho nó một cái bánh ngọt rất đẹp và một con dao rồi bảo:
    “ Này, dao đây Dick. Hãy cắt chiếc bánh này làm hai rồi đưa một phần cho em cháu. Nhưng nhớ là phải làm việc này như một người lịch sự đấy nhé.”
    “Như một người lịch sụ á? Vậy như người lịch sự thì phải làm thế nào cơ?”
    “Họ luôn đưa miếng to hơn cho người kia,”dì nó trả lời ngay lập tức.
    “Ồ, thế á?” Dick phản ứng. Cậu ta suy nghĩ về chuyện này trong vòng vài giây. Rồi cậu ta mang chiếc bánh đưa cho em rồi nói:
    “Hãy cắt chiếc bánh này làm hai đi, Catherine.”
    bạn muốn học tiếng hàn quốc online thì vào đây nhé
    http://tailieutienghan.com

  2. #2
    hoa_moc_lan
    Guest

    Smile

    hay quá_thank bạn lãng tử nhìu_ tieng anh của tớ í ẹ lắm,đọc cái này tớ cảm thấy dễ học hơn nhìu.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    102

    Default

    This article was very well!

    Thank you very much for this post!
    If I make a mistake when I write in English, advise me right away. If not, I won't know where I'm wrong (cám ơn carolton67 đã sữa giúp)

    Nếu tôi có viết tiếng Anh sai chỗ nào, chỉ tôi liền nhé! Chứ không ấy thì tôi chả biết tôi sai nữa!

  4. #4
    hamhoctienganh
    Guest

    Default hello

    oh !! hay quá mình rất thích những bài như thế này thanks a lot

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    1

    Talking

    Quote Originally Posted by langtu_buon View Post
    Còn 1 khối nữa,Đồng chí nào thích tớ rảnh tớ post hết lên cho mà đọc.đọc cái này khá hay vì nó giúp Mình dịch chuẩn hơn nhỉ?


    Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt’s house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
    The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him,
    “ Now here’s a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman,”
    “Like a gentleman?” Dick asked. “How do gentleman do it?”
    “They always give the bigger piece to the other person,” answered his aunt at once.
    “Oh,” said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he tool the cake to his sister and said to her,
    “Cut this cake in half. Catherine.”



    Như một người lịch sự?
    Dick lên bảy tuổi và em gái Catherine của nó lên năm. Một hôm, mẹ của chúng đưa chúng tới chơi ở nhà dì trong khi bà đi ra thành phố lớn để mua ít quần áo mới.
    Lũ trẻ chơi được một giờ đồng hồ cho đến lúc bốn rưỡi thì người dì dắt Dick vào trong bếp. Chị đưa cho nó một cái bánh ngọt rất đẹp và một con dao rồi bảo:
    “ Này, dao đây Dick. Hãy cắt chiếc bánh này làm hai rồi đưa một phần cho em cháu. Nhưng nhớ là phải làm việc này như một người lịch sự đấy nhé.”
    “Như một người lịch sụ á? Vậy như người lịch sự thì phải làm thế nào cơ?”
    “Họ luôn đưa miếng to hơn cho người kia,”dì nó trả lời ngay lập tức.
    “Ồ, thế á?” Dick phản ứng. Cậu ta suy nghĩ về chuyện này trong vòng vài giây. Rồi cậu ta mang chiếc bánh đưa cho em rồi nói:
    “Hãy cắt chiếc bánh này làm hai đi, Catherine.”






    To la thanh vien moi gia nhap, to rat thich chuyen cuoi song ngu vi vua co the dich tot hon, vua xa stress nua. To moi hoc tieng anh thoi. Va bat dau bang nhung cau chuyen vui.


    Money And Friends

    "Since he lost his money, half his friends don't know him any more"

    "And the other half ?"

    "They don't know yet that has lost it"



    Tiền và bạn

    - Từ ngày hắn mất tiền, phân nửa bạn bè của hắn không còn biết tới hắn nữa.

    - Còn nửa kia ?

    - Họ chưa biết là hắn đã mất tiền.

  6. #6
    Bebe
    Guest

    Default

    hahaha very funky

  7. #7
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Posts
    25

    Default

    Quote Originally Posted by kemtrangtien View Post
    To la thanh vien moi gia nhap, to rat thich chuyen cuoi song ngu vi vua co the dich tot hon, vua xa stress nua. To moi hoc tieng anh thoi. Va bat dau bang nhung cau chuyen vui.


    Money And Friends

    "Since he lost his money, half his friends don't know him any more"

    "And the other half ?"

    "They don't know yet that has lost it"



    Tiền và bạn

    - Từ ngày hắn mất tiền, phân nửa bạn bè của hắn không còn biết tới hắn nữa.

    - Còn nửa kia ?

    - Họ chưa biết là hắn đã mất tiền.

    haha that's life ,money is everything

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    102

    Default

    That's life! Money is very strongly!
    If I make a mistake when I write in English, advise me right away. If not, I won't know where I'm wrong (cám ơn carolton67 đã sữa giúp)

    Nếu tôi có viết tiếng Anh sai chỗ nào, chỉ tôi liền nhé! Chứ không ấy thì tôi chả biết tôi sai nữa!

  9. #9
    fanxoan
    Guest

    Default

    Quote Originally Posted by traicocxanh View Post
    ...Money is very strongly!
    Money is very strong

  10. #10
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    102

    Default

    Quote Originally Posted by fanxoan View Post
    Money is very strong
    Oh! Thank you again!

    "Again" because this is two times you help me correct my mistake!
    (http://community.vdict.com/showthrea...newpost&t=2095)
    If I make a mistake when I write in English, advise me right away. If not, I won't know where I'm wrong (cám ơn carolton67 đã sữa giúp)

    Nếu tôi có viết tiếng Anh sai chỗ nào, chỉ tôi liền nhé! Chứ không ấy thì tôi chả biết tôi sai nữa!

Similar Threads

  1. Replies: 8
    Last Post: 03-16-2014, 09:50 PM
  2. Truyện song ngữ Việt - Hàn
    By mooncat0485 in forum Korean
    Replies: 5
    Last Post: 02-21-2014, 09:33 AM
  3. Replies: 10
    Last Post: 10-25-2010, 11:15 AM
  4. Mình cần truyện cười song ngữ !!
    By wewa in forum General discussion
    Replies: 4
    Last Post: 08-09-2007, 11:38 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •