Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
có ai dịch giùm cho tui cái câu này được không
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 12

Thread: có ai dịch giùm cho tui cái câu này được không

  1. #1
    doodoodaadaa
    Guest

    Default có ai dịch giùm cho tui cái câu này được không

    "Let's us have a quicky for old time's sake"

  2. #2
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by doodoodaadaa View Post
    "Let's us have a quicky for old time's sake"
    Không chắc đâu à nha , tớ chỉ thử thui :

    " Hãy để chúng ta có 1 khoảnh khắc ngắn ngủi vì quá khứ đã qua "
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  3. #3
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Không chắc đâu à nha , tớ chỉ thử thui :

    " Hãy để chúng ta có 1 khoảnh khắc ngắn ngủi vì quá khứ đã qua "
    Đây là câu nói lống/slang, không biết DDDD có cố ý nói bậy ở trong này không đây. Mình chờ bác Paddy "ra tay" vậy.

    Tham khảo "quicky" ở urban dictionary here

    Quicky

    What every guy wants. Usually performed by sluts. Quick blowjob. Usually followed by swallowing so you can get the job down quick, efficiently and clean.
    Dude, Betty is such a whore..She gave Frank a quicky during class.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Đây là câu nói lống/slang, không biết DDDD có cố ý nói bậy ở trong này không đây. Mình chờ bác Paddy "ra tay" vậy.

    Tham khảo "quicky" ở urban dictionary here

    Quicky

    What every guy wants. Usually performed by sluts. Quick blowjob. Usually followed by swallowing so you can get the job down quick, efficiently and clean.
    Dude, Betty is such a whore..She gave Frank a quicky during class.
    I knew you're going to say something. I could not stop laughing my a off at DT's translation.

    It means: Vì tình xưa nghĩa cũ (old time's sake) cho anh "í" [lẹ] một cái.

    Thường là chữ quickie

  5. #5
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Scratch my head !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Scratch my head !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Keep scratching.

  7. #7
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Keep scratching.
    Be better with Brit's style
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  8. #8
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Chà thì ra là vậy ................ hiểu rồi nhá
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  9. #9
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Chà thì ra là vậy ................ hiểu rồi nhá
    You know what!? you're really cute somehow sometime
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  10. #10
    Senior Member unnamed's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    458

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    I knew you're going to say something. I could not stop laughing my a off at DT's translation.

    It means: Vì tình xưa nghĩa cũ (old time's sake) cho anh "í" [lẹ] một cái.

    Thường là chữ quickie
    quicky : "í" ,"tàu nhanh".

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •