Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Chủ động <--> Hoạt động???
Results 1 to 4 of 4

Thread: Chủ động <--> Hoạt động???

  1. #1
    Member dragonwing04's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Europe
    Posts
    45

    Default Chủ động <--> Hoạt động???

    Hai chữ khác nhau ở đâu? Trong từ điển đều 2 chữ này ý nghĩa là "Active".
    Khi nào sử dụng "chủ động" và khi nào sử dụng "hoạt động"?


    Cám ơn các bạn rất nhiều!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    [QUOTE=dragonwing04;40800]Hai chữ khác nhau ở đâu? Trong từ điển đều 2 chữ này ý nghĩa là "Active".
    Khi nào sử dụng "chủ động" và khi nào sử dụng "hoạt động"?


    Cám ơn các bạn rất nhiều! [/QUOTE

    Active (adj.): chủ động
    Activity (noun): Hoạt động.
    Danh từ (noun) làm chủ từ hay túc từ..., nhưng tỉnh từ dùng để diển tả danh từ.
    Bạn có thể xem những thí dụ trong Tự Đỉển thì bạn sẽ hiểu rõ hơn

  3. #3
    Member dragonwing04's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    Europe
    Posts
    45

    Default

    Cám ơn bạn! Bây giờ hiểu rồi

  4. #4
    Member anhkhi's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    moving...
    Posts
    37

    Default

    I try with an exemple (native speakers please correct me if necessary)

    Cô gái Việt Nam thích con trai chủ động
    >>> Vietnamese girls like boys who have got initiative
    >>> Vietnamese girls prefer when boys make the first step

    Tôi chủ động đến nhà bạn chứ k phải ai gây ý đâu
    >>> It was my intention to visit you, not because anyone have suggested me to do so.

    Chủ nhật công ty này không hoặt động
    >>> In this compagny they don't work on sunday.
    >>> They are closed on sunday.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •