Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
please help me translate this...
Results 1 to 3 of 3

Thread: please help me translate this...

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    6

    Default please help me translate this...

    hello.. can someone please help me translate this for me.. thx u...

    "em ha , anh buon lam.anh co nhieu truyen muon hoi em. toi anh muon hoi em thi anh o dam hoi nua . em1 nam o co chip hinh cho anh coi roi . con o co ci wc nua. em cung o bit em con yeu anh nua . buon wa"

  2. #2
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by lightscribe View Post
    hello.. can someone please help me translate this for me.. thx u...

    "em ha , anh buon lam.anh co nhieu truyen muon hoi em. toi anh muon hoi em thi anh o dam hoi nua . em1 nam o co chip hinh cho anh coi roi . con o co ci wc nua. em cung o bit em con yeu anh nua . buon wa"
    " Darling , I'm sad . I have many events to ask you . I want to ask but i'm now afraid of asking you anymore . You haven't taken any picture of you to show me for a year . You also didn't let me see your Webcam . You also didn't know you love me or not . So sad !!! "

    It's meaning of the paragraph but i'm not sure about my grammar
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  3. #3
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    " Darling , I'm sad . I have many events to ask you . I want to ask but i'm now afraid of asking you anymore . You haven't taken any picture of you to show me for a year . You also didn't let me see your Webcam . You also didn't know you love me or not . So sad !!! "

    It's meaning of the paragraph but i'm not sure about my grammar
    Some suggestions may help

    Em (đó) hả ? = Is that you, honey?
    Nhiều chuyện muốn hỏi = many concerns (want/wish) to ask.
    tới (khi) anh muốn hỏi em thì anh 0 dám hỏi nữa. When the time came I (want/wish) to ask you then I dared not to ask anymore.
    Last edited by LtDra; 01-04-2008 at 01:26 PM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •