Em dep trai lam
Em dep trai lam
you are very handsome
thanks appreciate your help, wow someone told me that at work nice
by the way do what language is that? i tried the translator and it came out with some other meaning
Thang` Me^~ deo’ hieu~ Vietnamese dau cha
The mexican/spanish guy won't understand vietnamese!
vietnamese who lives in US, call mexican or spanish pepleo "mê"
I ignore 'cha' because the speaker expressed it in a imformal way. mostly use to friends. It is a cool way to talk. But only to closed friends. if you want, I will translate:
the mexican guy not gona fucking understand vietnamese, Pa!
Last edited by YukoTesnow; 07-14-2007 at 03:01 AM.
Chim Bau Cau Ngon Hon
Con Cu Ngon Lam
well I am the mexican they were talking about it doesnt bother me at all they are friends of mine I just want to learn whatever I can Vietnamese interest me. So I understand peoples concern but knowledge is more powerful and maybe if some feel sensitive to what is shared maybe they shouldnt be online. Just an open opinion
I am glad you responded and felt OK. We never know whom we are translating for! The well-intentioned translator migh have caused problems for someone if you were offended or if the content were more serious. By the way I am not sensitive to what is being shared at all, just a lousy curse word! I am just concerned about those at the receiving ends and the unintended consequences.
You mentioned openness and power of knowlege. I totally agree and suggest that you're open to your Vietnamese friends by telling them about this wonderful translation service so they are aware of your newly found power.