How can we tranlsate this sentence:
"He shifted on his feet and pursed his lips in annoyance."
"“A hand-me-down?” I checked."
I can't understand the meaning of "a-and-me-down"
How can we tranlsate this sentence:
"He shifted on his feet and pursed his lips in annoyance."
"“A hand-me-down?” I checked."
I can't understand the meaning of "a-and-me-down"
Last edited by pink_lemon; 04-07-2009 at 07:40 PM.
The sentences are using English idioms so I will translate into plain English.
"He moved about uncomfortably and pursed his lips in annoyance" Pursed lips = moi mim lai
A hand-me-down is an item of clothing that has been owned by an older member of the family. Hence, it is 'handed down'. This is because it is cheaper than buying a new item.
Last edited by Tricky42; 04-08-2009 at 02:29 AM.
ui, thanks so much!
[QUOTE=pink_lemon;19441]How can we tranlsate this sentence:
"He shifted on his feet and pursed his lips in annoyance."
"“A hand-me-down?” I checked."
Hắn ta đổi bộ luôn và mím chặt môi bực dọc, khó chịu.
Tôi xem xét :"đồ giạt ra cho tôi"