có ai biết có thuật ngữ tiếng anh nào cho " điểm bù ánh sáng" +"điểm bù co2"+" cây ưa sáng" và " cây ưa bóng " ko?
có ai biết có thuật ngữ tiếng anh nào cho " điểm bù ánh sáng" +"điểm bù co2"+" cây ưa sáng" và " cây ưa bóng " ko?
bạn nào dịch hộ mình đoạn này được không:
May CAM-idle. When conditions are extremely arid, CAM plants can just leave their stomata closed night and day. Oxygen given off in photosynthesis is used for respiration and CO2 given off in respiration is used for photosynthesis. This is a little like a perpetual energy machine, but there are costs associated with running the machinery for respiration and photosynthesis so the plant cannot CAM-idle forever. But CAM-idling does allow the plant to survive dry spells, and it allows the plant to recover very quickly when water is available again (unlike plants that drop their leaves and twigs and go dormant during dry spells).
Thực ra trừ câu đầu ra thì tớ hiểu rồi, tớ viết cả đoạn lên cho các cậu dễ dịch .
bạn nào dịch rõ ràng cho mình đoạn này dc ko: khó hiểu quá
skin changes in Addison's disease, with areas of hyperpigmentation, or dark tanning, covering exposed and nonexposed parts of the body; this darkening of the skin is most visible on scars; skin folds; pressure points such as the elbows, knees, knuckles, and toes; lips; and mucous membranes
Màu da thay đổi với người mắc bệnh Addison's, với những chổ cao về nhiễm sắc tố, hay ở những chổ sạm nâu, ở phần cơ thể da phơi trần và không bị phơi trần, sạm da thừơng thấy dễ ỡ trên những vết seo, những chổ da nhăn, ở những điễm áp xuất như là khuỹu tay, đầu gối, khớp đầu ngớn tay, và ngớn chân; môi; và những chổ màng nhầy.
Mucous membranes (the moist membrane lining all bodily channels that communicate with air such as the respiratory and digestive tract etc...).
để so sánh miễn dịch bẩm sinh (innate immune system)và miễn dịch thích nghi(adaptive or acquired immune system) người ta cho hai đặc điểm sau:
Bên bẩm sinh:Exposure leads to immediate maximal response
Bên kia:Lag time between exposure and maximal response
có ai hiểu hai ý so sánh đó là gì ko??
mọi người không nhất thiết phải dịch sát nghĩa câu đó đâu.Có bạn nào hiểu nó viết cái gì( tất nhiên còn biết chút về miễn dịch) thì nói giúp tớ cái ý thôi
Theo tôi hiểu thì ý của sự so sánh đó là như vầy:
Nếu một người có sự miễn dịch bẫm sinh (có thể là do mẹ truyền qua cho con khi cho con bú), thì một khi người đó nhiễm một vi trùng nào, thì cơ thể sẽ lập tức phản ứng một cách toàn diện hoặc tối đa (tất cả bạch huyết cầu đều tụ lại một cách nhanh chóng để diệt vi trùng).
Còn về miễn dịch thích nghi (có thể có được khi mắc bệnh và sau này thích nghi hoặc có thể là qua sự chủng ngừa), thì khi một vi trùng xâm nhập, cơ thể có thể là không phản ứng một cách lập tức, và nếu có phản ứng lập tức đi nữa thì không mạnh mẽ một cách tối đa.