mình dịch như vậy có đúng chưa ? mong anh chị giúp dùm thanh a lot diễn đàn
first work out when and why you smoke . do you actually enjoy it ? you may be addicted to smoking , or you may use it as a prop. but smoking is also a habit and like most habits , it can become so automatic that you don't even know when you are doing it
use the smoke's diary overleaf to work out when and why you smoke during the course of a few days . from this , you will be able to work out which are going to be the more difficult times for you . then work out how you are going going to deal with them . for example , if drinking a cup of coffee makes you want to smoke , try drinking something else, like fruit juice , for a while
thứ nhất
làm việc bên ngoài khi nào và tại sao bạn hút thuốc. bạn có thực sự
thich hút thuốc không? bạn có lẽ bị nghiện hút , hoặc là bạn dùng nó như là
để chống đỡ. nhưng hút thuốc cũng là một thói quen và nó giống như nhũng thói quen khác. Nó có thể trở thành
một cổ máy mà bạn thậm chí không biết khi nào bạn có thói quen đó!
những người hút thuốc dùng quyển sổ ghi nhớ mặt sau của trang giấy để làm
việc bên ngoài khi mà và tai sao bạn hút thuốc
trong khoá học một vài ngày . từ diều này , bạn sẽ có thể
làm việc bên ngoài nơi mà khó khăn hơn cho bạn . sau khi làm việc bên ngoài bạn dự định
thoả thuận với họ như thế nào . ví dụ , nếu uống một tách cà phê làm bạn muốn hút thuốc , thử uống một loại nước khác , giống như là nước ép , trong một khoảng thời gian
thứ hai ( being sure nghĩa của nó là gì ? bạn muốn từ bỏ là chìa khoá bỏ thuốc thành công
thank you very much