Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
How different ? - Page 4
Page 4 of 6 FirstFirst ... 23456 LastLast
Results 31 to 40 of 55

Thread: How different ?

  1. #31
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Cho tớ hỏi luôn là những chữ
    -"Lie and lay"
    -"Steel and metal" (từ điển dịch steel là thép nhưng tớ nghĩ thép giống kim loại)

    khác nhau như thế nào ạ?
    To lie (lies, lay, lain. lying): nằm....
    To lie (lies, lied, lied, lying): nói láo...
    To lay (lays, laid, laid, laying):đẻ trứng...

    Steel (n): thép (nong chảy ở 1,000 độ C, sat thi 780 do C)
    Metal: kim loại. (vang, bac, sat, dong ====> kim loai.)

  2. #32
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    To lie (lies, lay, lain. lying): nằm....
    To lie (lies, lied, lied, lying): nói láo...
    To lay (lays, laid, laid, laying):đẻ trứng...

    Steel (n): thép (nong chảy ở 1,000 độ C, sat thi 780 do C)
    Metal: kim loại. (vang, bac, sat, dong ====> kim loai.)
    Vậy nếu nói nằm xuống thì nói là "lay down" hay là "lie down" vậy bác?

    Quote Originally Posted by Jamie View Post
    Steel is a type of metal.

    Jamie xem tự điện thì metal nghĩa là kim loại, Nếu vậy sự khác biệt biệt có phải là thép là một trong những kim loại, còn kim loại thì có nhiều loại khác và trong đó bao gồm cả thép.
    Thank you, Jamie!
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  3. #33
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Posts
    12

    Default

    nằm xuống hình như là "lie down" vì không có trực tiếp đặt vật gì lên trên cả.

  4. #34
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Vậy nếu nói nằm xuống thì nói là "lay down" hay là "lie down" vậy bác?



    Thank you, Jamie!
    TO LIE down (lies down, lay down, lain down, lying down)

  5. #35
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Vậy nếu nói nằm xuống thì nói là "lay down" hay là "lie down" vậy bác?



    Thank you, Jamie!
    Mình tự nằm xuống là LIE DOWN, nhưng nếu bạn đặt em nào nằm xuống thì là LAY ... DOWN
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  6. #36
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    hanoi vietnam
    Posts
    16

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Mình tự nằm xuống là LIE DOWN, nhưng nếu bạn đặt em nào nằm xuống thì là LAY ... DOWN
    hehe interesting idea.
    vậy từ jo fai thường xuyên thực hành đặt các e xuống để học từ mới cho nhớ lâu
    nhưng nếu muốn nói: tôi đặt e nằm xuống rồi tôi nằm xuống fai là:

    i lay her down and lie down à? -> fuc tạp

  7. #37
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Thank you very much, Mr.Manh and Jamie!

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Mình tự nằm xuống là LIE DOWN, nhưng nếu bạn đặt em nào nằm xuống thì là LAY ... DOWN
    Phải ko vậy trời?
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  8. #38
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Thank you very much, Mr.Manh and Jamie!



    Phải ko vậy trời?
    De thuong,

    Vừa nói tới đàn bà. con gái là không còn nhớ gì cả!!!

    Lie down (present), lay down (past): nam xuong.

  9. #39
    dpvnchi
    Guest

    Default Past / Present tenses

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    De thuong,

    Vừa nói tới đàn bà. con gái là không còn nhớ gì cả!!!

    Lie down (present), lay down (past): nam xuong.

    Very cool that you did the past and present tense. Very helpful for us beginners.

  10. #40
    Senior Member chickendog's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Posts
    222

    Default

    LtDra:

    "Mình tự nằm xuống là LIE DOWN, nhưng nếu bạn đặt em nào nằm xuống thì là LAY ... DOWN"

    Dich nhu ban LtDra nay la dung. "Lay down" dich la "dat xuong" con "lie down" la "nam xuong"

    Manh Nguyen:
    "Lie down (present), lay down (past): nam xuong."
    Hay tu nay khac nhau, dich theo ban LtDra la dung. "Lay" la thi present, "laid" la past cua "lay". Qua khu cua "lie" la "lied"

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •