Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
please mistakes ! - Page 2
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 20 of 20

Thread: please mistakes !

  1. #11
    Senior Member xtiano's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    HCMC
    Posts
    243

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Xtiano,



    Câu của Xtiano đúng nhất, xin các bạn lưu ý.

    Très bien!

    Qu' est ce que la population de Kien Giang Province?
    Suis-je vrais?
    Merci.
    Alors...
    Qu'est-ce que c'est la population de Kien Giang Province?
    Câu này đúng về grammar, nhưng câu trả lời sẽ là somewhat like : The population of the KG province is a number showing how many people who's living/working/born... on over the KG territory. Nghĩa là câu này hỏi ý muốn có 1 câu trả lời về định nghĩa.
    Còn hỏi về dân số KG thì là Quelle est la population de la province de KG?
    Nice try!
    C'était un bel essai!
    Last edited by xtiano; 03-18-2008 at 05:13 PM.
    Hãy làm những gì mình thích, đừng sống cuộc đời người khác áp đặt cho bản thân mình...

  2. #12

    Default

    Quote Originally Posted by xtiano View Post
    Alors...
    Qu'est-ce que c'est la population de Kien Giang Province?
    Câu này đúng về grammar, nhưng câu trả lời sẽ là somewhat like : The population of the KG province is a number showing how many people who's living/working/born... on over the KG territory. Nghĩa là câu này hỏi ý muốn có 1 câu trả lời về định nghĩa.
    Còn hỏi về dân số KG thì là Quelle est la population de la province de KG?
    Nice try!
    C'était un bel essai!
    yêu cầu các bác trong 4rum này chỉnh font về EN_VN nhá!
    D.V +
    học cho ra học, mà chơi là chơi tới bến...
    Nothing is perfect, to make it better, you must try more!

  3. #13

    Smile

    Quote Originally Posted by english-learner View Post
    Dân số là số người cư ngụ lâu dài( are you sure? bao lâu là lâu dài ạ???) trong thành phố. Còn hỏi có bao nhiêu người( inhabitant hình như không chỉ đơn thuần nghĩa là NGƯỜI) thì kể cả người vãng lai, du khách (tính bình quân)
    mong cô góp ý thêm.thx!
    D.V +
    học cho ra học, mà chơi là chơi tới bến...
    Nothing is perfect, to make it better, you must try more!

  4. #14
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by xautrai_satgai' View Post
    yêu cầu các bác trong 4rum này chỉnh font về EN_VN nhá!
    Xautra_satgai,

    Lưu ý bạn là tôi đang học viết Pháp văn của Xtiano, bạn không cần yêu cầu Vdict thay đổi gí cả. Câu dịch ra Anh Ngữ của Xtiano là câu trả lời thỏa đáng và dứt khoát cho bạn.

    Xtiano,
    Je vous comprends tres bien. Merci de tout mon coeur!

  5. #15
    Senior Member xtiano's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    HCMC
    Posts
    243

    Default

    Quote Originally Posted by xautrai_satgai' View Post
    yêu cầu các bác trong 4rum này chỉnh font về EN_VN nhá!
    Sorry vi post hoi nham forum chut, but u were so harsh, man! Ima kick u in the nutt
    Nhung sao ko thu tim hieu mot chut ve tieng Phap (haaay lém! ^^) ma lai way ra criticise the =(
    Ngay xua hoi minh moi hoc ngoai ngu, di ngang wa tui Tây nghe tui no noi &"#@$¤£ ko hieu gi het (luc do van con hoc English 4 children ) ma dau co ngo gio nay minh lai dang hoc o Phap dau... Doi ko bit truoc dc dau, maybe ur son he'll study in France, huh? ^^
    Hãy làm những gì mình thích, đừng sống cuộc đời người khác áp đặt cho bản thân mình...

  6. #16
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by xtiano View Post
    Sorry vi post hoi nham forum chut, but u were so harsh, man! Ima kick u in the nutt
    Nhung sao ko thu tim hieu mot chut ve tieng Phap (haaay lém! ^^) ma lai way ra criticise the =(
    Ngay xua hoi minh moi hoc ngoai ngu, di ngang wa tui Tây nghe tui no noi &"#@$¤£ ko hieu gi het (luc do van con hoc English 4 children ) ma dau co ngo gio nay minh lai dang hoc o Phap dau... Doi ko bit truoc dc dau, maybe ur son he'll study in France, huh? ^^
    Xtiano,
    In your opinion, what is the ratio of English to French classes in highschool in VN ? Or more precisely, how many English, French classes in your highschool in VN ?
    I am just curious how popular French is in VN education system at this time.

  7. #17

    Smile

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Xautra_satgai,

    Lưu ý bạn là tôi đang học viết Pháp văn của Xtiano, bạn không cần yêu cầu Vdict thay đổi gí cả. Câu dịch ra Anh Ngữ của Xtiano là câu trả lời thỏa đáng và dứt khoát cho bạn.

    Xtiano,
    Je vous comprends tres bien. Merci de tout mon coeur!
    gì mà căng thẳng thế nhỉ???tui chỉ góp ý thôi mà???
    nếu bạn muốn học tiếng Pháp, theo mình bạn click vào 4rum tiếng Pháp, không hay hơn à?sao lại cứ thích học tiếng Pháp ở 4rum tiếng Anh nhỉ???
    còn câu trả lời của bạn Xtiano, thỏa đáng và dứt khoát hay không, là ở tớ chứ nhỉ??sao lại áp đặt như vậy được?
    khiêm tốn bao nhiêu cũng chưa đủ, tự kiêu một chút cũng là thừa, bạn ạ.
    tiếng Pháp, tớ chỉ biết mỗi mẹc xi và bôngdua thôi, thậm chí còn không biết viết nữa!^^nên đừng mang tiếng Pháp ra dọa tớ nhé!
    nice day!
    D.V +
    học cho ra học, mà chơi là chơi tới bến...
    Nothing is perfect, to make it better, you must try more!

  8. #18

    Smile

    Quote Originally Posted by xtiano View Post
    Sorry vi post hoi nham forum chut, but u were so harsh, man! Ima kick u in the nutt
    Nhung sao ko thu tim hieu mot chut ve tieng Phap (haaay lém! ^^) ma lai way ra criticise the =(
    Ngay xua hoi minh moi hoc ngoai ngu, di ngang wa tui Tây nghe tui no noi &"#@$¤£ ko hieu gi het (luc do van con hoc English 4 children ) ma dau co ngo gio nay minh lai dang hoc o Phap dau... Doi ko bit truoc dc dau, maybe ur son he'll study in France, huh? ^^
    dễ gì!đâu phải ai muốn cũng được đi du học nước ngoài đâu!hix...
    chỉ là đùa thôi, sr làm gì!^^
    mình khoái nghe nhạc Pháp. líu lo líu lo, mà chẳng hiểu được gì^^ nhưng giai điệu hay, đúng hông?^^
    D.V +
    học cho ra học, mà chơi là chơi tới bến...
    Nothing is perfect, to make it better, you must try more!

  9. #19
    Senior Member xtiano's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    HCMC
    Posts
    243

    Default

    Quote Originally Posted by xautrai_satgai' View Post
    dễ gì!đâu phải ai muốn cũng được đi du học nước ngoài đâu!hix...
    chỉ là đùa thôi, sr làm gì!^^
    mình khoái nghe nhạc Pháp. líu lo líu lo, mà chẳng hiểu được gì^^ nhưng giai điệu hay, đúng hông?^^
    Đâu cần phải study oversea mới phải học tiếng nước đó? VN đang hội nhập, chừng 5 năm nữa thôi ko khéo đi làm nó bắt phải biết 2 thứ tiếng đó. Đúng là đi ra ngoài thì sẽ có cơ hội kiểm chứng bằng mắt những gì mình đã/đang học, nhưng nếu có cơ hội thì nên học hỏi thêm, tốt cho mình...
    Besides, gái Pháp đẹp lắm ^^ chỉ thua gái Latin thôi
    Nếu thích nhạc Pháp thì nghe bài "J'envoie valser" của Zazie trên youtube, bảo đảm nghe xong muốn đi học tiếng Pháp liền
    Hãy làm những gì mình thích, đừng sống cuộc đời người khác áp đặt cho bản thân mình...

  10. #20
    Senior Member xtiano's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    HCMC
    Posts
    243

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Xtiano,
    In your opinion, what is the ratio of English to French classes in highschool in VN ? Or more precisely, how many English, French classes in your highschool in VN ?
    I am just curious how popular French is in VN education system at this time.
    Back when I was in high school, the ratio was decreasing day by day, but since recently the €/$ ratio just has made a new record, people is going to let their children study French again... IMHO
    There was 2 curricula (A, for 12 years of French learning in total after high school, and B, for 6 years, and I was in this B curriculum). The ratio at my middle high school was 6/2 (EN/FR) in total of 8 classes. On my high school (ex-Gia Long Áo Tím), it was 28/3 lol...
    Even so, there should still be a number of french speakers in VN, therefore when I check out the countries which belong to the French-speaking communities on wiki, there's no sign of our VN...It's odd...
    Last edited by xtiano; 03-20-2008 at 06:15 PM.
    Hãy làm những gì mình thích, đừng sống cuộc đời người khác áp đặt cho bản thân mình...

Similar Threads

  1. please help me tranlate and fix my mistakes
    By nguyen emanuen in forum Translation help
    Replies: 10
    Last Post: 03-17-2008, 05:30 PM
  2. Do You Make These Mistakes When You Write?
    By The Road in forum Grammar & Vocabulary
    Replies: 0
    Last Post: 07-18-2007, 08:01 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •