Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Việt-->Anh PLease !!!
Results 1 to 4 of 4

Thread: Việt-->Anh PLease !!!

  1. #1
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default Việt-->Anh PLease !!!

    Làm ơn dịch giúp tớ :
    -Ngủ gật
    -Ngủ trưa
    -Tích cực
    -Xúc miệng
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  2. #2
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Làm ơn dịch giúp tớ :
    -Ngủ gật
    -Ngủ trưa
    -Tích cực
    -Xúc miệng
    Asleep, fall asleep
    Take a nap
    Active
    Mouth wash, Teeth brush
    Last edited by LtDra; 01-16-2008 at 10:22 AM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Làm ơn dịch giúp tớ :
    -Ngủ gật
    -Ngủ trưa
    -Tích cực
    -Xúc miệng
    -Ngủ gật doze off, nod off.

    -Ngủ trưa: Giấc nhủ trưa, sau bữa ăn trưa: siesta (từ tiếng Tây Ban Nha). Ðộng từ: take siesta. Tướng Santa Ana của Tây Ban Nha vì ham siesta mà bị lính Mỹ đánh úp thua trận.

    Chữ take a nap nghĩa là ngủ một giấc ngắn thôi.

    -Xúc miệng: gargle (động từ).

    Chắc tối chủ nhật party tới mờ sáng sao mà ngủ trong lớp?
    Last edited by Paddy; 01-17-2008 at 10:52 AM.

  4. #4
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    -Ngủ gật doze off, nod off.

    -Ngủ trưa: Giấc nhủ trưa, sau bữa ăn trưa: siesta (từ tiếng Tây Ban Nha). Ðộng từ: take siesta. Tướng Santa Ana của Tây Ban Nha vì ham siesta mà bị lính Mỹ đánh úp thua trận.

    Chữ take a nap nghĩa là ngủ một giấc ngắn thôi.

    -Xúc miệng: gargle (động từ).

    Chắc tối chủ nhật party tới mờ sáng sao mà ngủ trong lớp?
    Chài ! Tòan suy bụng ta ra bụng ngừoi .

    Anyway , Thank you LtDra and Paddy very much !
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •