Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Help me with SENTENCE TRANFORMATION - Page 2
Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 11 to 20 of 33

Thread: Help me with SENTENCE TRANFORMATION

  1. #11
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by Kha_Ly View Post
    Vậy viết là
    I find it's difficult to get along with such an idea
    à?
    Cách đổi câu thì đúng nhưng tại dùng chữ sai. Nghĩ coi còn cụm từ nào có chữ along đi đằng sau ?

  2. #12
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Nice try, but it is incorrect. Get along chỉ dùng trong ngữ cảnh sống hòa thuận thôi. Và get along with = đối phó với, sử xự với. Cả hai đều không đúng ngữ cảnh trong câu trên.
    Are you sure? see this synonym from thesaurus.com
    Main Entry: get along
    Part of Speech: verb
    Definition: be compatible
    Synonyms: agree, be friendly, get on, harmonize, hit it off
    Antonyms: argue, bicker
    Nevermind, I see what you mean between get along & get along with. Then can we use "go along with" which is meant "Accept a decision or suggestion" ?
    Last edited by LtDra; 07-26-2009 at 03:06 AM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  3. #13
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    10

    Default

    Không đúng thì chịu, bạn cứ nói dài dòng, có đến năm sau chắc bài cũng chẳng xong được.

  4. #14
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by Kha_Ly View Post
    Không đúng thì chịu, bạn cứ nói dài dòng, có đến năm sau chắc bài cũng chẳng xong được.
    Chon: "to go along with" cho cau 14.

  5. #15
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Kha_Ly View Post
    Không đúng thì chịu, bạn cứ nói dài dòng, có đến năm sau chắc bài cũng chẳng xong được.
    Who are you blaming for? This is your homework,isn't it? who cares how long it will take!
    Last edited by LtDra; 07-27-2009 at 07:30 AM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  6. #16
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Chon: "to go along with" cho cau 14.
    Mr. Manh,
    You are correct, as usual.

  7. #17
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Who are you blaming for? This is your homework,isn't it? who cares how long it will take!
    Just a little suggestion.

  8. #18
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Who are you blaming for? This is your homework,isn't it? who cares how long it will take!
    I agree. High Five!
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  9. #19
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    I agree. High Five!
    Don't be too high my friend !
    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Just a little suggestion.
    Thank you bác Pađy , "Who" is a "third person singular" there. I missed the S as usual.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  10. #20
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    I agree. High Five!

    Dethuong,
    Nên tập "gallant" một tí với phái yếu chứ, ai lại có thái độ "high five" như thế!!! Hèn chi phải nằm co một mình hoài!
    Tình nguyện làm home work cho em đi.

Similar Threads

  1. Sentence structure??
    By GetOutOfMyYard in forum Vietnamese language learning
    Replies: 9
    Last Post: 03-07-2010, 06:24 PM
  2. Help with this short sentence?
    By helpmetranslate in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 01-19-2010, 09:29 PM
  3. translation for 1 sentence
    By Winston in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 08-10-2009, 12:20 PM
  4. short sentence
    By jc219 in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 06-14-2009, 09:05 PM
  5. Help with this sentence.
    By thi in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 12-04-2008, 05:59 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •