Hi,
I don't speak any Vietnamese at all, but while browsing the internet I found myself at what seems like a very popular teen Vietnamese site. There was music playing in the background. I couldn't move on... I sat and listened for a long time
Then I heard a song that really caught my attention. A bit of googling later and I found out the name and the singer...
It was Nước Trong Nguồn (Water in Spring) by Phạm Quỳnh Anh.
I later found a video of her performing the song. Now I am more fascinated than ever.
Would someone be so kind as to translate the lyrics to this song for me?
Someone from Vietnam was gracious enough to find them for me...
Thank you!
NƯỚC TRONG NGUỒN
Bóng đêm dần nhẹ buông
Mẹ vẫn thức đó thâu đêm vì con
Mẹ luôn khắc khoải vì những đứa trẻ
Rồi đây trên đường đời con mẹ như thế nào
Đến một ngày con nhận ra
Đôi mắt của mẹ mờ đi
Và bao tháng năm hằn sâu trên mặt mẹ
Tình yêu của mẹ cho con ôi sao quá nhiều
Rồi con lớn khôn con mới biết rằng mẹ thương con nhiều
Mẹ ơi, mẹ ơi
(Ở lại đây với con)
ĐK:
Mẹ ơi, mẹ ơi
Mẹ ơi, mẹ ơi
Con rất thương mẹ
Tình nghĩa mẹ yêu như nước trong nguồn
Mẹ đã bỏ quên đi chính cuộc đời vì con của mẹ
Mẹ ơi, mẹ ơi
Mẹ đã vì con mà mất mát nhiều
Mà đó là niềm hạnh phúc của mẹ
Và lúc này đây là lúc
Con muốn con đáp đền
Tất cả những gì mẹ hy sinh