Originally Posted by
english-learner
If you see how "banh xeo" or "goi cuon" or "com" or "pho" is made, you immediately know how to use those words.
"nau goi cuon" is wrong. because it's made by hand not use fire or oven.
Làm gỏi cuốn is right, but better is "gói gỏi cuốn" __Leaves are used to wrap the product
Similarly, "làm bánh xèo" is slightly right, the correct words are "đổ bánh xèo" because rice flour is mixed with water and stired then poured into a small pan
Nấu cơm is right, because you have to use a pot and fire. (in modern time, electricity is used instead of fire)
"nấu phở" is ambiguous, it can be right or wrong. The exact words is "nấu một nồi phở". Because you have to use a pot and fire., you have to put bánh phở, water, meat, cow-bone,...into a pot then make a fire.
Pha trà, pha cà phê are correct words
Other juices, "làm" is used.
Ex: Tôi sẽ làm cho bạn một ly sinh tố
HOwever, "làm một ly coctail" and "pha một ly coctail" are all right.
NOte: "làm bánh tét" = "gói bánh tét", "làm bánh chưng"= "gói bánh chưng",....(leaves are used to wrap the products)
Also, "làm gỏi cuốn", "làm nem", "làm tré",...and "gói gỏi cuốn", "gói nem", "gói tré" are all right