Could someone please check - and complement - the tentative translation I made of the following ? Thank you.
→ This is complex, life was very complicated then
Men are not straightforward to each other, there is no reason why it should be different with my friends!
In fact, with your story with X, there was what is called deep deep pain, the problem is that you and X met at the right time, so it is still in X's mind, but it should be independent ?????????, not to then worry about it throughout the day, life has many things to worry about, ??? one has to pay for time ?
This is complex, life was very complicated then.
Men are not straightforward to each other
, (comma splice: add "so")there is no reason why it should be different with my friends!
In fact, with your story with X, there was what is called deep deep pain, the problem is that you and X met at the right time, so it is still in X's mind, but it should be independent ?????????, not to then worry about it throughout the day, life has many things to worry about, ??? one has to pay for time
(run-on sentence)(AKA fused sentence)
I dont know how to correct this paragraph though.
Đời người ngắn ngủi lắm, nhiều lúc sẽ ko tránh khỏi buồn nhưng cũng phải biết ịnjoin cuộc sống chứ.
→ Life's too short, many times you can't avoid sadness but you must also know how to enjoy life.
==> Life is too short. Many times you can't avoid sadness, but you must also know how to enjoy life.
Tính em clear trong mọi chuyện, ngay chồng em còn hiểu tính em: Nếu một ngày có người nào mà em thích và nghiêm túc em sẽ rời chồng ngay. Và điều này thì cũng chính chồng em nói ra.
→ My character is clear in all matters, my husband understands my character : If one day there is anyone that I like and is serious, I will leave my husband immediately. And this is also what my husband says.
My personallity is straightforward, and my husband know that. He said, "You can go with whoever you seriously love."
Hôm kia đèo chồng trên xe honda còn gặp 1 cậu đã từng chasing em từ năm 96 sau đó thì cậu ấy về Úc, bữa rồi cậu ấy nhìn thấy, chẳng dừng xe, chỉ giơ tay chào, vì những chuyện gì trong hơn 10 năm chắc tụi bạn cũng đã tua hết cho nó nghe.
→ Yesterday I was driving my husband on my Honda, I met one guy who had been chasing me since 96, after that he went back to Australia, (bữa rồi??????????) this guy saw me, (he/I ?) didn't stop the motorbike, just waved hands, because what is there after over 10 years sure you don't have any more feelings for the other one.
The other day, while I rode my husband on my motorbike, I saw a guy who had courted me since 96. After that he moved to Australia. He saw me and my husband. He didnt stop, just raised his hand to greet. Because of what happened over 10 years ago....(this sentence aint making sense to me, so I cant translate )