I need help translating these terms/phases into Vietnamese. Many thanks.
-bootleg tape stall
-decompression chamber
-I want to oblige his conspiratorial charm
I need help translating these terms/phases into Vietnamese. Many thanks.
-bootleg tape stall
-decompression chamber
-I want to oblige his conspiratorial charm
I have to say phrases 1 and 3 don't make much sense in English!
decompression chamber -buồng áp suất
Side by side
With you till the end
I'll always be the one to firmly hold your hand
No matter what is said or done
Our love will always continue on
Tricky,
Look at this article....about bootleg tape stall. Thanks
http://books.google.com/books?id=9kQ...0stall&f=false
Thanks Manh. We wouldn't say a bootleg tape stall in the UK. Bootleg tapes/copies/DVSs for sure. A pirate tape shop maybe. Cheers.
bootleg is US slang.
I'm sure you do in UK hihi...
Resurrecting the topic to throw in my two cents: When it comes time for play testing the patch, Ill be more than happy to play the game as many times as needed til we have it flowing nicely. Granted I unfortunately do not know Russian so I cant tell you how well it is translated, but I can tell you how well it flows in my native language. Even in the state that it is in, the game is one of my very favorites though Ive held off on the Devotress as so many have said to, so any help that I can put into making it more coherent for the English audience, Im all about doing.