Old 11-06-2009, 01:28 PM   #1
kampung buoy
Junior Member
Mother tongue: English
 
Join Date: Nov 2009
Location: Malaysia
Posts: 5
Default Urgent translation needed !

Pls assist to translate Tôi thấy rất hợp khi nói chuyên với bạn " as the true meaning can only be understood by Vietnamese !!!! My auto translator can only come up with the "normal"meaning !!!
kampung buoy is offline   Reply With Quote
Old 11-06-2009, 09:19 PM   #2
fija
Senior Member
Mother tongue: Vietnamese
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 157
Default

I found it's very harmonious to talk to you.
fija is offline   Reply With Quote
Old 11-07-2009, 02:48 PM   #3
kampung buoy
Junior Member
Mother tongue: English
 
Join Date: Nov 2009
Location: Malaysia
Posts: 5
Default Another favour !

Hi Fija,
Much appreciate your great assistance for the "real"translation ! But if you don't mind,does it mean that the other person are fond or like me very much ? i just need to be clear about our status of relationship ! Pls elaborate,if possible !

Thanks.
kampung buoy is offline   Reply With Quote
Old 11-07-2009, 03:14 PM   #4
Ryu
Senior Member
Mother tongue: Vietnamese
 
Ryu's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Na niebie
Posts: 241
Send a message via Yahoo to Ryu
Default

Simply he/she likes talking with you, perhaps 2 of you have sth in common and he/she is very pleased to meet you and chat
__________________
Side by side
With you till the end
I'll always be the one to firmly hold your hand
No matter what is said or done
Our love will always continue on
Ryu is offline   Reply With Quote
Old 11-07-2009, 03:53 PM   #5
kampung buoy
Junior Member
Mother tongue: English
 
Join Date: Nov 2009
Location: Malaysia
Posts: 5
Default

Hi Ryu,

Thanks a lot for the help,much appreciated!
kampung buoy is offline   Reply With Quote
Old 11-07-2009, 04:06 PM   #6
fija
Senior Member
Mother tongue: Vietnamese
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 157
Default

Kampung,
How other people likes or is fond of you... it's your business. How can I judge or explain anything? Sorry, I thought you could have only helped you to translate some words.
Anyway, friend is better than enemy
Good luck to you!
fija is offline   Reply With Quote
Old 11-09-2009, 09:41 PM   #7
Tricky42
Senior Member
Mother tongue: English
 
Tricky42's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Hanoi
Posts: 187
Send a message via Yahoo to Tricky42
Default

Tôi thấy rất hợp khi nói chuyên với bạn

Well, my English translation is

"I feel very comfortable when I'm talking to you"

The use of Toi and Ban indicates some formality between you but it's certainly a warm message.
Tricky42 is offline   Reply With Quote
Old 11-11-2009, 11:45 AM   #8
kampung buoy
Junior Member
Mother tongue: English
 
Join Date: Nov 2009
Location: Malaysia
Posts: 5
Default

Thank you very much,sir!
kampung buoy is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +7. The time now is 05:50 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.