My friend needs help translating this.
"E di lam kg co ban het"
I tried google translate, but I think there could be a typo somewhere.
Anyway, Thanks in advance~!
My friend needs help translating this.
"E di lam kg co ban het"
I tried google translate, but I think there could be a typo somewhere.
Anyway, Thanks in advance~!
Your message is not clear, we need to see more it's conversation to get the correct translation.
Here are some guesses base on your message.
-Em đi làm (nên) không có bán hết / I have to work (so) I can't sell them all.
-Em đi làm (nhưng) không có bạn (gì) hết/ I have a job (but) there isn't any friend.
-Em đi làm (mỗi ngày), (em) không có bận hết/ I am working every day,(I) can't wear them all .
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất
Hmm... it's probably number 2.
My friend just got to know this person anyway.
So, 2 makes the most sense.
Thanks alot!