I'm writing/drawing a short comic, in which a woman says "Well, thank you for being so forward" in Vietnamese in response to someone making a convoluted remark to her.
Some online translations have given me this:
1.) Vâng, cảm ơn bạn đã quá sốt sắng.
2.) Tốt, cảm ơn bạn phía trước như vậy.
... but, I am not sure if either of them are in the least bit accurate. Help? Thanks!