mọi người dịch dùm em đoạn này với :
Sự phát hiện hai mảnh vỡ lớn của thân tàu Titanic cho thấy rằng du thuyền huyền thoại này đã chìm nhanh hơn dự đoán trước đây.Ông Roger Long cho rằng khi hai mảnh vỡ này (được tìm thấy vào tháng 8 qua) vỡ ra, mũi tàu và đuôi tàu cũng rời nhau ra. Phần mũi tàu với đông đảo hành khách bị chìm xuống nước chỉ trong năm phút, chứ không sau 20 phút như dự đoán của David Brown, sử gia nghiên cứu về tàu Titanic.
The discover of 2 main debris of Titanic shows that Titanic sank faster than the previous thought. Mr. Roger Long thinks that when the Titanic cracked to 2 pieces, the head and the tail of Titanic also felt apart. The head where many people were on completely sank under the ocean in just 5 minutes, instead of 20 minutes like David Brown's thought, researcher of Titanic.
Ko chắc về từ đầu tàu và mũi tàu dịch là "head" và "tail" nhá bạn
mặc dù những chủ thầu đã ngờ vực rằng thân tàu quá yếu, nhưng họ đã không đếm xỉa gì tới những mối quan tâm từ các kỹ sư của họ, mà chỉ bận tâm về chuyện sao cho Titanic được hạ thủy đúng thời điểm.Thân tàu được làm mỏng đi hơn 1/4 inch (một inch = 2, 54cm) và các đinh tán đã làm mỏng đi 1/8 inch so với những mẫu thiết kế ban đầu để làm giảm được 2.500 tấn trọng lượng của Titanic, giúp cho tàu có thể lướt qua vùng Kênh biển Anh nhanh hơn các đối thủ cạnh tranh. Và những yếu tố đó chính là nguồn gốc dẫn đến tấn thảm kịch lớn nhất trong lịch sử hàng hải.
Ngày 9/8/1991, một tổ khảo sát khoa học hải dương trong khi khảo sát tại khu vực phía Tây Nam cách núi băng Bắc Đại Tây Dương chừng 387 km, đã phát hiện và cứu sống một người đàn ông 60 tuổi. Ông ta mặc bộ quần áo màu trắng, khá gọn gàng, rít sâu điếu thuốc. Không ai có thể nghĩ rằng đó chính là thuyền trưởng danh tiếng Smith của con tàu Titanic.