Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Start a new thread for each translation request
Page 1 of 4 123 ... LastLast
Results 1 to 10 of 36

Thread: Start a new thread for each translation request

  1. #1
    Vdict developer
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    24

    Default Start a new thread for each translation request

    Please open a new thread for each translation request. Do not post in your older thread or other members' threads.
    Thank you

  2. #2
    Senior Member Tanyenbai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Hanoi
    Posts
    435

    Default

    hãy mở đầu mục mới cho từng yêu cầu dịch. không nên đăng ý mới vào đầu mục của người khác

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    594

    Default

    Agreed with thanks.

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Malaysia
    Posts
    15

    Default

    Good afternoon everybody! It's my first time joining a forum of this nature! Would appreciate an urgent translation send by my client from Hanoi as follows; "Tôi thấy rất hợp khi nói chuyên với bạn " as the auto translator are unable to decipher the true meaning! Pls help ! Thank you!

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    594

    Default

    I found it is very harnonious to talk to you.

  6. #6
    Senior Member Ryu's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Na niebie
    Posts
    282

    Default

    Quote Originally Posted by fija View Post
    I found it is very harnonious to talk to you.
    Hinh nhu ko co "is"
    Side by side
    With you till the end
    I'll always be the one to firmly hold your hand
    No matter what is said or done
    Our love will always continue on

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    594

    Default

    co' IS va` kho^ng co' IS dde^`u ddu'ng a.

  8. #8
    Senior Member Ryu's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Na niebie
    Posts
    282

    Default

    find that + clause /find + Obj+ adj chu?
    Side by side
    With you till the end
    I'll always be the one to firmly hold your hand
    No matter what is said or done
    Our love will always continue on

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    594

    Default

    1. I found (that) it is....
    2. I found it.... (adjective)
    both ok.

  10. #10
    Senior Member Ryu's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Na niebie
    Posts
    282

    Default

    aha
    you are right
    Side by side
    With you till the end
    I'll always be the one to firmly hold your hand
    No matter what is said or done
    Our love will always continue on

Similar Threads

  1. Translation help request
    By musiclover1969 in forum Translation help
    Replies: 6
    Last Post: 03-12-2014, 10:33 AM
  2. This may be too much...but here is my translation SOS request!
    By SlowLearner in forum Translation help
    Replies: 0
    Last Post: 12-17-2009, 01:08 AM
  3. Request for translation help - many thanks!
    By pr1969 in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 07-02-2009, 07:13 AM
  4. Request for translation help - thanks!
    By pr1969 in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 05-16-2009, 06:31 PM
  5. Translation request... Thanks
    By Tricky42 in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 01-19-2009, 07:22 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •