Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456 Bonjour présentation rapide + erreurs trouvées lexique traduction English via French
Bonjour présentation rapide + erreurs trouvées lexique traduction English via French
Bonjour
Bravo à l'équipe de Vdict ^^
André13
Je traduis actuellement des textes langues English ==> French
me demandé si besoin d'un coup de main
--
mais aussi avec les accents ci-dessous
Exemple: J'aime bien Vdict, c'est un bon site. Je suis très heureux [...]
: J\'aime bien Vdict, c\'est un bon site. Je suis très heureux [...] merci.
---
erreurs trouvées
==>Il ya = Il y a
==>Galaxy 'English' and French ==> Galaxie et pas Galaxy en Français (si plusieurs Galaxie prend un 's' donc également 'Galaxies'
1 Galaxie - (exemple) Une Galaxie / Une galaxie
2 Galaxies - (exemple) Il y a des galaxies / Il y a deux galaxies ...
==> Good Bye! (English) = (French) ==> Au revoir! / Aurevoir! / Good bye! / Good Bye!
==> Medium (English) = (French) ==> Médium / Moyen(ne).
==> No title (English) = (French) ==> Pas de titre (version longue) / Aucun titre (version courte)
==> Characters (English) = (French) =/=<Les caractères> ; good/bon ==> Caractères
==> There is no note (English) = (French) =/=<Il n'ya pas de noter> ; good/bon ==> Il n'y a pas de note / Il n'y a aucune note
==> Deleted (English) = (French) =/=<Deleted> ; good/bon ==> Supprimé (Masculin) / Supprimée (Féminin)