Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Explain the meaning and answer the following sentence.
Results 1 to 5 of 5

Thread: Explain the meaning and answer the following sentence.

  1. #1

    Default Explain the meaning and answer the following sentence.

    What do you call those villagers who are unfortunately not much educated in Vietnam and what does it mean?

    Thanks so much.

  2. #2
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by suzuki View Post
    What do you call those villagers who are unfortunately not much educated in Vietnam and what does it mean?

    Thanks so much.
    It can be translated "Hai Lúa"
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  3. #3
    Senior Member truelove's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    on the earth
    Posts
    348

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    It can be translated "Hai Lúa"
    I dont think so, it must be "thất học" or "vô học" or "vô giáo dục", etc.,
    Vô tình đánh rớt hạt yêu
    Để giờ đi kiếm bao chiều hư vô...

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by suzuki View Post
    What do you call those villagers who are unfortunately not much educated in Vietnam and what does it mean?

    Thanks so much.
    un·schooled (ŭn-skld)
    adj.


    1. Not educated or instructed; having little or no formal schooling.
    2. Not the result of training; natural: an artist of unschooled talents.

  5. #5

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    It can be translated "Hai Lúa"
    Hai lúa is the best, in my opinion. Anyway, "Hai lua" is an dialect word of the South area/ Nam bo. The Middle and the North don't use it.
    The popular word is "Nhà quê" or " nhà quê lạc hậu". "nhà quê ít học"
    In the city, there are many people who are called thất học, không có giáo dục not only in the countryside.

Similar Threads

  1. please help ask and answer the questions
    By nguyen emanuen in forum Listening & Speaking
    Replies: 1
    Last Post: 03-13-2008, 08:19 PM
  2. could anyone explain this sentence for me? thx so much.
    By hdungbeat in forum General discussion
    Replies: 8
    Last Post: 01-03-2008, 01:20 AM
  3. Replies: 1
    Last Post: 09-07-2007, 10:59 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 06-28-2007, 02:59 AM
  5. You can answer?
    By quanganh in forum General discussion
    Replies: 4
    Last Post: 05-29-2007, 02:13 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •