Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
translation
Results 1 to 7 of 7

Thread: translation

  1. #1

    Default translation

    Please help to translate to english


    Em cung chuc ong xa thanh cong,vui ve,tran day hanh phuc.Em se khong lam ong xa buon nua.Em that su yeu ong xa rat nhieu.

  2. #2
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by mickey78 View Post
    Please help to translate to english


    Em cung chuc ong xa thanh cong,vui ve,tran day hanh phuc.Em se khong lam ong xa buon nua.Em that su yeu ong xa rat nhieu.

    I wish you , my hubby , to succeed , have fun ,and be fully happy . I will not do anything that make you sad anymore . I really love you , my hubby .

    I am not sure about my grammar .
    Last edited by dethuong_x0x; 02-22-2008 at 05:43 AM.
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  3. #3
    Junior Member phanly's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    camau
    Posts
    27

    Default

    Quote Originally Posted by mickey78 View Post
    Please help to translate to english


    Em cung chuc ong xa thanh cong,vui ve,tran day hanh phuc.Em se khong lam ong xa buon nua.Em that su yeu ong xa rat nhieu.
    mickey mến! Lý chỉ biết chút ít nên Mickey tham khảo xem thôi nhe! chúc Mickey Vui nhe!

    I wish you [my darling ] successful career , joy , full happiness. I will not make you sadness any more.I actually love you very much.

    -any more: không còn nữa.
    - my darling: em yêu ,anh yêu ,chỉ mưc độ thân mật...
    Phong vân hội tụ phong vân tán
    Thiên địa vô tình hợp lại tan
    Đời người ngắn ngủi như cơn mộng
    Mộng cho nhiều để mộng lầm than....

  4. #4
    Junior Member phanly's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    camau
    Posts
    27

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post

    I wish you , my hubby , to succeed , have fun ,and be fully happy . I will not do anything that make you sad anymore . I really love you , my hubby .

    I am not sure about my grammar .

    À thì ra,DT cũng dịch hộ Mickey.Lý không biết mình có đúng không nữa,DT xem hộ mình nhe! chúc DT vui,khoẻ đẹp,hihi!! :
    Phong vân hội tụ phong vân tán
    Thiên địa vô tình hợp lại tan
    Đời người ngắn ngủi như cơn mộng
    Mộng cho nhiều để mộng lầm than....

  5. #5
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by phanly View Post
    À thì ra,DT cũng dịch hộ Mickey.Lý không biết mình có đúng không nữa,DT xem hộ mình nhe! chúc DT vui,khoẻ đẹp,hihi!! :
    Cái này tớ cũng ko biết ! phải hỏi các bác professional
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  6. #6
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    15

    Default

    Hic, de thuong the. De minh dich thu nhe

    Honey, I also wish you every success, joy and plentifull happiness. I will no longer make you sad. I really love you.

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by mickey78 View Post
    Please help to translate to english


    Em cung chuc ong xa thanh cong,vui ve,tran day hanh phuc.Em se khong lam ong xa buon nua.Em that su yeu ong xa rat nhieu.
    Các bạn dịch hơi xát tiếng VN quá.

    I want to wish you success, full of happiness. I will never make you sad again. I really love you very much. Chữ really có vẻ thừa quá, bỏ ra cũng được.

    Không nên dịch cũng = also trừ khi nào trước đó có một câu đã chúc cái gì đó.

    Nếu dùng sadness thì nói I will not bring sadness to you anymore. Không nên dùng I will not make you sadness. Sadness là danh từ trong khi sad là tính từ.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •