i know what they mean(mà,mà thôi i dont know what it means) when do i used these. hắn(he) tớ(i). i read anime and i see them use these words and mà,mà thôi i see on lyrics
i know what they mean(mà,mà thôi i dont know what it means) when do i used these. hắn(he) tớ(i). i read anime and i see them use these words and mà,mà thôi i see on lyrics
Hắn = he , used to address a third person in an unfriendly way
Tớ = I , used to address yourself in a friendly way
Mà thôi =
1. inspite of it
2. anyhow
3. ect (lol)
Side by side
With you till the end
I'll always be the one to firmly hold your hand
No matter what is said or done
Our love will always continue on
Hắn is "he" or "him"
Ex. Hắn là em rễ tôi. "He is my brother-in-law"
Pay attention to this that Hắn is possibly used by those who are elder than Hắn. Hắn cannot be used to name those who are elder than the speaker, for example, if one says Hắn while he/she is directing to his/her uncle, parent..... this is inapplicable.
So is Tớ.
Mà thôi… can vary depending on the syntax.
Mà thôi, anh nói vậy hiểu rồi! --- Well, that's enough!
Anh chỉ nói vậy mà thôi! --- I just name it!
Đưa giùm quyển sách, mà thôi, để tự tôi lấy! --- Please give me that book, oh don't, let me take it myself.
Còn nhiều lắm à!
tiếng việt thật là khỏ hiểu (
The use of "han" considers informal.
ngan hang dia phu a?