Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
help me pls !! thanks so lot !!!
Results 1 to 10 of 10

Thread: help me pls !! thanks so lot !!!

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    14

    Smile nothing!

    nothing to do, nothing to say, nothing.....
    Last edited by thuha; 01-17-2008 at 09:51 AM.

  2. #2
    Senior Member livelong's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    245

    Default

    Quote Originally Posted by thuha View Post
    nothing to do, nothing to say, nothing.....
    chẳng có gì để nói, chẳng có gì để làm, chẳng có gì hết....
    I don't like English, I hate foreign language My English is very "banana" But I must use it So i want to learn English and I can teach Vietnamese for who need it
    my Y!M: chau_truong_sinh

  3. #3
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by thuha View Post
    nothing to do, nothing to say, nothing.....
    "Absolutely nothing ..uh.. ah .."
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  4. #4
    hdungbeat
    Guest

    Default

    Quote Originally Posted by thuha View Post
    nothing to do, nothing to say, nothing.....
    Chẳng có gì sao lại help me pls nhỉ

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    14

    Default

    [QUOTE=hdungbeat;6500]Chẳng có gì sao lại help me pls nhỉ[/QUOT
    thì bây giờ "help" nha
    "I'm holding on your rope
    Got me ten feet off the ground
    And I'm hearing what you say
    But I just can't make a sound
    You tell me that you need me
    Then you go and cut me down" <<<lời bài hát a'....câu đầu tiên hum biết dịch sao cho đúng "ý đồ" of tác giả !
    "I'd take another chance, take a fall, take a shot for you" câu này nữa...help me pls

  6. #6
    hdungbeat
    Guest

    Default

    [QUOTE=thuha;6528]
    Quote Originally Posted by hdungbeat View Post
    Chẳng có gì sao lại help me pls nhỉ[/QUOT
    thì bây giờ "help" nha
    "I'm holding on your rope
    Got me ten feet off the ground
    And I'm hearing what you say
    But I just can't make a sound
    You tell me that you need me
    Then you go and cut me down" <<<lời bài hát a'....câu đầu tiên hum biết dịch sao cho đúng "ý đồ" of tác giả !
    "I'd take another chance, take a fall, take a shot for you" câu này nữa...help me pls
    Em làm cho tôi tuyệt vọng
    Mặc dù trước đó Em đã cho tôi hi vọng.
    Tôi đang nghe những gì em nói.
    Nhưng tôi chỉ có thể câm nín.
    Em nói rằng Em cần chính tôi.
    Rồi Em đi và để tôi gục ngã.

    On the rope= in the desperate or hopeless position.
    To get off the ground= đạt kết quả tôt đẹp ban đầu.

  7. #7
    Candy_84
    Guest

    Default hihi!

    [QUOTE=hdungbeat;6538]
    Quote Originally Posted by thuha View Post

    Em làm cho tôi tuyệt vọng
    Mặc dù trước đó Em đã cho tôi hi vọng.
    Tôi đang nghe những gì em nói.
    Nhưng tôi chỉ có thể câm nín.
    Em nói rằng Em cần chính tôi.
    Rồi Em đi và để tôi gục ngã.

    On the rope= in the desperate or hopeless position.
    To get off the ground= đạt kết quả tôt đẹp ban đầu.
    dịch hay quá!

  8. #8
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    14

    Default

    dịch hay wá...cám ơn nha !!

  9. #9
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    14

    Default

    ý da còn 01 câu chưa dịch...vui lòng dịch luôn nha !

  10. #10
    hdungbeat
    Guest

    Default

    Quote Originally Posted by thuha View Post
    "I'd take another chance, take a fall, take a shot for you" câu này nữa...help me pls
    Câu này khó dịch quá. Bác nào giúp với nhỉ?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •