cho tui xin vai chai ken, kieu nay chac chet som wa'
cho tui xin vai chai ken, kieu nay chac chet som wa'
Ken is what people call Heineken in Vietnam. I just realized this when I came back to visit Vietnam last month. So I think this probably means "Can I have some Heineken? I'll die soon if this keeps on going"
"Live as if you were to die tomorrow, learn as if you were to live forever" -- Mahatma Gandhi
What about this? It's in the same conversation.
"có đây có đây, vài chai là mấy chai"
"ve day anh cho nua thung"
hahaha, that's so typical vietnamese
it's mean "here, here! some bottle is how many bottle (do you want?)"
and
"come here, I'll give you half a pint (or a keg, I think)"
--------------------------------------------
Free Vietnamese lessons - Study Now!
http://seahorseviet.wordpress.com
your listening is good
you don't understand what's being said, but you can write it back here perfectly
Free Vietnamese lessons - Study Now!
http://seahorseviet.wordpress.com
What about this? It's in the same conversation.
"có đây có đây, vài chai là mấy chai"
"ve day anh cho nua thung"
here..here..a few ? how many do you want?
come back here and I'll give you half a slab.. slab of beer = 1 box of beer.. nửa thùng =1/2 box =1/2 a slab
Tóc mai sợi vắn sợi dài
Lấy nhau chẳng đặng thương hoài nghìn năm