Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Tản mạn về chuyện ngôn ngữ - Page 7
Page 7 of 7 FirstFirst ... 567
Results 61 to 70 of 70

Thread: Tản mạn về chuyện ngôn ngữ

Hybrid View

  1. #1
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Quang View Post
    Chữ "tốp" có trong tiếng Việt hẳn hoi mà, không hề vay mượn chút nào.

    Mà này, tớ cực kỳ khó tính trong việc dùng tiếng Việt đấy nhé!
    Cái này Ltdra đã cảm nhận được ngay từ lúc đầu gặp bác, cho nên cứ có cảm giác vừa mừng vừa lo. Mừng vì bản thân mình may mắn còn có cơ hội tiếp xúc với các bậc nho sĩ hiếm hoi còn xót lại, đó cũng là điều mừng cho nước nhà ít ra cũng còn một vài học gia Việt ngữ kỳ cựu như bác. Còn lo là bởi Ltdra đây thiệt là không có tí kí lô gam nào để hầu chuyện với bác cả. Vốn luyến tiếng Việt của Ltdra chẳng qua chỉ là đủ để ráp vần A B C mà đọc mà viết thôi. Hy vọng các bác thương cho.
    Last edited by LtDra; 07-21-2010 at 01:55 PM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  2. #2
    Senior Member Quang's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Hà Nội
    Posts
    361

    Default “Cái chết” của chữ “Đ”

    Đọc cái này cũng buồn cười...

  3. #3
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Quang View Post
    Đọc cái này cũng buồn cười...
    Tựa bài là vậy mà nguyên cả bài chỉ đề cập có mỗi chổ "data" . Bài viết không đủ dữ liệu chứng minh cái "chết" của "Đ" .
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Trong tiếng Anh, không có chữ nào được Phát âm như phát âm chữ ô của tiếng Việt. Tác giả cho là chữ go được phát âm như chữ trong tiếng Việt là hoàn toàn sai.

    Ngôn ngữ nào cũng có cái hay cái phong phú riêng của nó, ai cho rằng tiếng Việt hay hơn hay phong phú hơn một ngoại ngữ nào đó chứng tỏ rằng người đó học chưa tới nơi tới chốn ngoại ngữ đó.

    Đúng thiệt là "Bá nghệ bá tri vị chi bá láp", trong tiếng Anh cũng có một câu tương tự Jack of all trades, master of none "

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by camtieu View Post
    Trong tiếng Anh, không có chữ nào được Phát âm như phát âm chữ ô của tiếng Việt. Tác giả cho là chữ go được phát âm như chữ trong tiếng Việt là hoàn toàn sai.

    Ngôn ngữ nào cũng có cái hay cái phong phú riêng của nó, ai cho rằng tiếng Việt hay hơn hay phong phú hơn một ngoại ngữ nào đó chứng tỏ rằng người đó học chưa tới nơi tới chốn ngoại ngữ đó.

    Đúng thiệt là "Bá nghệ bá tri vị chi bá láp", trong tiếng Anh cũng có một câu tương tự Jack of all trades, master of none "
    Chữ auto thì bác phát âm như thế nào ?

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Chữ auto thì bác phát âm như thế nào ?
    Bác vào đây mà nghe, xem thử 2 cách phát âm Anh và Mỹ có cách nào phát âm như chữ của tiếng Việt mình không?

    http://www.oxfordadvancedlearnersdic...ictionary/auto

    Chữ autoˈ

    Giọng Anh, phát âm ɔːtəʊ
    Giọng Mỹ, phát âm ɔːtoʊ

    Cũng như chữ go

    Giọng Anh ɡəʊ
    Giọng Mỹ ɡoʊ

    Tớ đã đưa ra ví dụ go trên rồi, đưa thêm auto ra là không ần thiết vì trong trường hợp này o đều được phát âm giống nhau.

    Nếu ai muốn nói tiếng Anh, đọc chữ go nghe như đọc tiếng việt chữ thì là quyền của họ, sẽ không có ai bảo họ đọc sai, và người nghe vẫn hiểu được ý họ muốn nói gì.
    Last edited by camtieu; 07-26-2010 at 04:35 PM.

  7. #7
    Senior Member vietnamese4u's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    583

    Default

    mặc dù có viết hơi quá tí nhưng ý tưởng thành lập "Ủy ban bảo vệ ngôn ngữ" ở VN cũng hay đó chứ

  8. #8
    Senior Member Quang's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Hà Nội
    Posts
    361

    Default

    Lại bài nữa của Mr. Joe, đọc chỉ vui thôi, tản văn blog mà:


  9. #9
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Quang View Post
    Lại bài nữa của Mr. Joe, đọc chỉ vui thôi, tản văn blog mà:

    Ha ha ha ... một hội chứng hoang tưởng, phải không ta ?
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  10. #10
    Senior Member Quang's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Hà Nội
    Posts
    361

    Default Chuyện vui

    Đọc cái này cũng buồn cười, nó ở quanh mình hàng ngày cuối cũng phải để người ngoài chỉ cho mới thấy:


Similar Threads

  1. Chuyện vui cuối tuần!
    By Jun_B in forum Vietnamese culture
    Replies: 21
    Last Post: 03-17-2014, 05:06 PM
  2. Chuyện vui cười lượm lặt
    By MANH NGUYEN in forum Funny stories
    Replies: 5
    Last Post: 03-17-2014, 12:19 PM
  3. Chuyện, thơ vui lượm lặt
    By MANH NGUYEN in forum Funny stories
    Replies: 4
    Last Post: 03-17-2014, 12:03 PM
  4. Chuyện vui cười lượm lặt
    By MANH NGUYEN in forum Funny stories
    Replies: 7
    Last Post: 01-28-2013, 04:21 PM
  5. Nhận dịch tài liệu tiếng Anh chuyên ngành
    By daffodil in forum Translation help
    Replies: 28
    Last Post: 07-28-2012, 02:16 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •