Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456 Bạn nào tả hộ mình với - Page 5
Em hoi? tu*` " chu moi^ " chu*' ko phai? " biu~ moi^ "
" chu moi^ " giong' nhu* la` dang hun ai do' ay^' .
Vậy thì là "pucker up". "to pucker one's lips.": Pucker đây cũng là chu môi để hôn, chu môi để huýt gió, hoặc ăn đồ chua quá rồi chu hay chúm môi lại. Theo tiếng lóng khi người nào nói với em, "Pucker up" có nghĩa là người ta muốn hôn em.