Cảm ơn 2 bác nhiều lắm, tớ hiểu rồi.
Dùng cho người hoặc thú vật bằng những từ sau thì có đúng ko ạ?
Đụng, va = Bump (Ex: đụng vào tường)
Chạm, sờ = Touch (Ex: Chạm vào vật gì đó)
Húc = Collide (Ex: 2 con bò húc nhau)
Quẹt = ? (Ex: Quẹt xe)
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
Last edited by LtDra; 04-16-2008 at 11:40 AM.
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất
slam cũng được. Ram cũng được luôn
coi thêm ở đây http://thesaurus.reference.com/browse/collide
Cô ta đang đi thì bị 1 anh chàng húc phải. = She was bumped into by a guy when she was walking
Cô ta đang đi về nhà thì bị một anh chàng húc phải = walking home, she was bumped into by a guy
Hai năm nữa tôi sẽ về VN = I'll come back to VN in two years
Hai năm nữa tôi sẽ về VN và ở lại đó trong 2 năm = I'll come back to VN in 2 years and stay there for (within) 2 years
Lưu ý giới tự in hàm ý tương lai rồi như nói " 3 tháng nữa tối sẽ đi Đà Lạt" = I'll go to DL in 3 months
Tôi đã ở VN 2 năm (hiện đang còn ở) và sẽ ở đó thêm 2 năm nữa sau đó thì quay lại Lào. = I have live in VN for 2 years and I'll stay here for more 2 years then I'll leave for Laos
Nếu nhấn mạnh đang ở và chưa đí đâu khác trong thời gian này thì nói : I have been living in VN ......
Last edited by english-learner; 04-16-2008 at 12:56 PM.
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất
Nói gọn hơn :
Cô ta đang đi thì bị một anh chàng húc phải = Walking, she was bumped into by a guy.
Theo tôi hiểu thì bump into được dùng theo nghĩa là gặp mặt tình cờ chứ không phải là va chạm. Bump against mới là va chạm, right?
Vậy ta có thể dịch câu "Cô ta đang đi thì bị 1 anh chàng húc phải" là "she was bump against by a guy when she was walking"
Hai năm nữa tôi sẽ về VN= Two year later, I will come back to Viet Nam.
BTW, Is there any difference between two words come and go?