thoi em rang kho de lay tien lai
thoi em rang kho de lay tien lai
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
thoi em rang kho de lay tien lai
=
His love is really true (slang)
Is that the correct translation? Mr. Ltdra?
hahahaha
Dethuong_xox ...đọc xong tớ có thể giải thích như thế này, câu trả lời của anh chàng kia theo tớ thì có nghĩa là :" Tao chưa hề nghe qua, nhưng biết dâu có thằng khỉ nào đó đã nghe qua"
chữ cookie nghĩa đen là cái bánh dạng như bánh qui, trong trường hợp này có thể hiểu là 1 người nào đó ko quan trọng
Cheer
Camtieu
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!