Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Thành Ngữ Thông Dụng - Page 23
Page 23 of 37 FirstFirst ... 13212223242533 ... LastLast
Results 221 to 230 of 365

Thread: Thành Ngữ Thông Dụng

  1. #221
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Vạ miệng; Thần khẩu hại xác phàm. = Put one's foot in one's mouth.
    Last edited by camtieu; 08-06-2010 at 06:30 PM.

  2. #222
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Nổ, khoác lát. = Talk oneself up.

  3. #223
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by camtieu View Post
    Lở miệng (nói tầm bậy) = Put one's foot in one's mouth.
    Lỡ miệng chứ không phải lở miệng.

    Lở miệng (trên môi) kêu là cold sore.

  4. #224
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by camtieu View Post
    Nổ, khoác lát. = Talk oneself up.
    khoác lác chứ ?

    Full of hot air và FOS.

  5. #225
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by camtieu View Post
    Của thiên, trả địa. = Ill gotten, ill spent.
    easy comes, easy goes (phim octopussy)

  6. #226
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by camtieu View Post
    Muối bỏ biển. = A drop in the ocean.
    a drop in the bucket.

  7. #227
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by camtieu View Post
    Khỉ ho cò gáy. = In the middle of no where.
    in the boondock.

  8. #228
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Lỡ miệng chứ không phải lở miệng.

    Lở miệng (trên môi) kêu là cold sore.
    oops, Thank you.

  9. #229
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    khoác lác chứ ?

    Full of hot air và FOS.
    I reckon it is lát. Lác nghĩa là ghẻ ...

  10. #230
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    easy comes, easy goes (phim octopussy)
    Easy come easy go = (Tình) dễ đến dễ đi; Lữa rơm dễ cháy mau tàn; bạo phát bạo tàn.
    Last edited by camtieu; 12-22-2009 at 03:21 PM.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •