Bên tiếng Anh thì khe ngắm là rear sight, đỉnh đầu ruồi là front sight. Đây là nói chung các loại súng không dùng ống ngắm. Gọi chung là iron sight. Nếu dùng ống ngắm thì kêu là scope sight.
Nói về đầu ruồi thì có loại dùng ống thủy tinh mầu thì kêu bead, dùng vòng tròn thì kêu là ring front sight, đầu ruồi thì kêu là post, dạng chữ V thì kêu là notch.
Nòng hãm thanh là silencer hoặc sound suppressor. Flash suppressor là loa che lửa.
Tưởng TL chỉ thơ với tình thôi chứ ???
Thank you very much
Đa tạ bác nhé.
Hì hì, chả giấu gì bác. Nhìn em ròm ròm dị thôi chớ kí rì cũng có mặt hết á. Bị cái tánh thích xiêm lo đó mà
Hồi xửa hồi xưa đi học quân sự nghe mấy chú bộ đội dặn dò khi học súng thấy cũng vui vui.
Cứ mỗi lần mí chú hô là bọn em lăn ra cười có khi mấy chú ấy không dạy được luôn.
Mấy chú ấy hô vầy chứ : "Các đồng chí chú ý, giữ chắc súng, kề vai, áp má, nín thở, bóp cò, bóp!”
Còn cái dụ khe ngắm gì đấy, lúc em được chọn đi bắn đạn thật, các chú ấy hướng dẫn ngắm mục tiêu để khỏi lạc đạn í mà. Do phấn khích quá em về em mô tả cho bạn em bằng tiếng Anh [vì chảnh mờ], dưng cơ tiếng Anh của em không đủ nên em viết như vầy: “ before firing, you have to close one of your eyes, the rest one, you have to look through the “chink of looking” to “ top of fly’s head”....”
Hè hè, thiệt là hết thuốc chữa mà
Vô tình đánh rớt hạt yêu
Để giờ đi kiếm bao chiều hư vô...
"đói cồn cào" ấy mà.Tớ mới nghe thấy lần đầu nên không biết có nhiều người dùng không. Nên nhớ rằng như tại Mỹ, đất nước quá lớn, nhiều chủng tộc khác nhau, cho nên mỗi vùng có một lối nói riêng (từ ngữ, giọng nói).
Tại sao bác Thóc ít đọc thế nhỉ?
round = loại đạn chứ không phải là viên đạn
Thế thì bác đọc được ở đâu ra thì dẫn chứng cho bà con biết. Tớ không biết thì tớ nói không biết, không có gì xấu hổ hết. Bác biết thì chỉ cho bà con biết, cần gì phải chê bai người khác để làm cho mình được coi là giỏi hơn, hay hơn. Cái đó là một bệnh tâm thần đấy, bác có nuốt dây thun không vậy ?
Cả chữ round có dẫn chứng được không hay là chỉ nói xuông ?
http://en.wikipedia.org/wiki/Ammunition
http://www.50bmgsupply.com/A "round" is term synonymous with a fully loaded cartridge containing a projectile, propellent, primer and Casing.
We take pride in every ammo order whether it is 100 rounds or 100,000 rounds.
Last edited by Paddy; 06-19-2009 at 01:48 AM.
charge of ammunition for one shot: an item of ammunition, e.g. a cartridge, or the quantity of ammunition required to fire one shot
hundreds of mortar rounds
gun discharge: a single discharge by a gun or guns
fired a few rounds
Microsoft Corporation. All rights reserved.
Mr. Thóc is always correct!
one round! then we pull the trigger once.