Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Plz, help me to translate to Vietnamese.. - Page 2
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 19 of 19

Thread: Plz, help me to translate to Vietnamese..

  1. #11
    Senior Member Tanyenbai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Hanoi
    Posts
    435

    Default

    Đúng rồi.
    Từ điển đâu có sai, chỉ có chậm cập nhật. Đáng tiếc là bạn trích dẫn ý nghĩa nhầm. Bạn hãy trích dẫn chính đường dẫn của bạn mà xem cho kỹ : Poverty sucks. Amen!

  2. #12
    Senior Member dewdrops's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Melbourne
    Posts
    349

    Default

    Quote Originally Posted by Tanyenbai View Post
    Sai rồi.
    suck ở đây nghĩa là cuốn hút.
    "Cuộc sống cuốn hút bạn đi và thế là chết."
    Tanyenbai....nope...

    I agree with Tricky42 ..it is just a slang.. something that sucks..= it is bad..like in poverty sucks...life sucks..the food sucks...the accommodation sucks...his/her translation sucks.. hehehe
    Last edited by dewdrops; 04-24-2009 at 03:41 PM.

  3. #13
    Senior Member Tanyenbai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Hanoi
    Posts
    435

    Default

    when I say "you suck me" it does not mean "bad". Sincerely

  4. #14
    Senior Member dewdrops's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Melbourne
    Posts
    349

    Default

    Quote Originally Posted by Tanyenbai View Post
    when I say "you suck me" it does not mean "bad". Sincerely
    You sucks...= you're bad..

    You suck me = then you are using it in the context that "MANH NGUYEN" noted..
    "5. Vulgar Slang To perform fellatio on."

    you have changed the sentence structure ...thus you have changed its meaning totally...

    and no I do not want to suck you...lol...
    Last edited by dewdrops; 04-25-2009 at 05:17 AM.

  5. #15
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Posts
    17

    Default

    Oh,finally, life suck = life is bad ? And i can translate "Cuộc sống thật tồi tệ và rồi thì bạn cũng sẽ chết"
    One more question: "I lunged.His nose made a very satisfying crunching sound of its own when my fist connected."
    "Tôi lao vào cậu ta. Mũi cậu ấy vang lên tiếng gãy nghe thật tuyệt khi đón lấy cú đấm của tôi."
    I think this translate is not good! Hic, plz, help me!
    Last edited by pink_lemon; 04-29-2009 at 01:09 PM.

  6. #16
    catlada
    Guest

    Default

    Ai giai thich dum em cụm từ "Term fixed" co nghia la gi ko ah

  7. #17
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by catlada View Post
    Ai giai thich dum em cụm từ "Term fixed" co nghia la gi ko ah
    Điều kiện hay là điều khoản không thay đổi trong những dịch vụ về vay mượn nợ ở nhà băng hay, Insurance, Life Insurance....

  8. #18
    Senior Member Tanyenbai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Hanoi
    Posts
    435

    Default

    điều khoản ấn định

  9. #19
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Posts
    17

    Default

    Ai dịch dùm em:
    - I lunged.His nose made a very satisfying crunching sound of its own when my fist connected.
    - Maybe he was in the mob, taking bribes, and using my account to launder money. No, I couldn’t picture he in the mob.
    Cụm từ "in the mod" nghĩa là gì ạh?
    Last edited by pink_lemon; 05-05-2009 at 11:11 AM.

Similar Threads

  1. please help to translate to Vietnamese
    By julie in forum Translation help
    Replies: 15
    Last Post: 01-12-2010, 11:36 AM
  2. Replies: 24
    Last Post: 02-13-2009, 06:52 PM
  3. Pls help to translate to Vietnamese
    By emin3m83 in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 09-11-2008, 06:09 PM
  4. Plz help to translate to Vietnamese
    By macachuset in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 07-09-2008, 12:18 PM
  5. pls help to translate to vietnamese for sms
    By sundazz in forum Translation help
    Replies: 4
    Last Post: 09-29-2007, 10:26 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •