Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Please help me to improve my translation - Page 2
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 17 of 17

Thread: Please help me to improve my translation

  1. #11
    Member Phong Lan's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Sài Gòn
    Posts
    82

    Default

    Finally I got what I'm looking for. You are all very helpful. Thank you vietnamese4u, MANH NGUYEN, justdoit and especially Tricky so much :X.

  2. #12
    Senior Member Tanyenbai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Hanoi
    Posts
    435

    Default

    “I juices my rice in the bowl with tears
    How come thy jerked it out my dear?”
    :-)

  3. #13
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by Tanyenbai View Post
    “I juices my rice in the bowl with tears
    How come thy jerked it out my dear?”
    :-)
    Thou chứ đâu phải thy (=my).

  4. #14
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Tanyenbai View Post
    “I juices my rice in the bowl with tears
    How come thy jerked it out my dear?”
    :-)
    Cause I ain't want to live with the fear
    That someday I'll got stroke in ur tears
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  5. #15
    Senior Member Tanyenbai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Hanoi
    Posts
    435

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Cause I ain't want to live with the fear
    That someday I'll got stroke in ur tears
    Now that beer in and water out
    Nothing left and only words spoken aloud.

  6. #16
    Senior Member Tanyenbai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Hanoi
    Posts
    435

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Thou chứ đâu phải thy (=my).
    thank you mr. Thóc. It should be "thee"

  7. #17
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by Tanyenbai View Post
    thank you mr. Thóc. It should be "thee"
    Bác lộn nữa rồi, thee là túc từ mà, chứ đâu phải chủ từ.

Similar Threads

  1. Blog to help improve English
    By dusyr in forum English study
    Replies: 4
    Last Post: 02-25-2014, 10:02 PM
  2. any way to improve my listening to viet
    By Jun Trung in forum Vietnamese in practice
    Replies: 4
    Last Post: 08-03-2010, 10:09 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •