Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Mực nang, mực ống tiếng Anh là gì ? - Page 2
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 12 of 12

Thread: Mực nang, mực ống tiếng Anh là gì ?

  1. #11
    Senior Member xtiano's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    HCMC
    Posts
    243

    Default

    Quote Originally Posted by english-learner View Post
    Cám ơn bạn đã cung cấp thông tin ít nhiều
    Bánh cuốn mà dịch rice cake nghe không ổn vì thiếu nghĩa. Có nhiều loại bánh làm từ bột gạo. Theo tôi biết mấy món ăn mà phải cuốn như bánh cuốn, bánh xèo, bánh ướt ...thì tiếng Anh gọi chung là roll
    Bánh cuốn theo tôi nếu dịch là rice rolled pancake người nước ngoài nghe dễ hiểu hơn. Các bạn nghĩ sao cái từ dịch tự chế của tôi ?
    Về chả thì nó giống pa tê (pie) của nước ngoài nhưng bên mình làm nén chặt hơn. Để gọn tôi thấy người ta thường dịch gon chả thịt là meat pie, chả cá là fish pie....
    Tôi đang thắc mắc không biết mình dịch có sai cách dịch chung trong các tự điển không.
    Từ điển Vietnamese English của VDict tôi thấy thiều nhiều từ thuần Việt lắm.
    Bon chen chut :
    goi cuon = spring roll
    cha gio (nguoi Bac goi la nem) = egg roll

  2. #12
    Senior Member xtiano's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    HCMC
    Posts
    243

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    coi trong đây rồi nói cho tớ biết là con nào.
    http://science.howstuffworks.com/squid3.htm

    Mực nang thì tớ thấy bên vùng ven biển đông-nam của Úc có rất nhiều. Một con trung bình 3-4 bàn tay người lớn, nặng 2-3kg. Thịt rất dầy và ngọt. Con này hấp lên ăn với mắm tôm chanh là ngon tuyệt cú mèo.

    Mực ống thì tớ chưa câu lần nào, chỉ vô chợ mua thôi.

    Mực sắt, mực sim thì chưa nghe nói tới.

    Trong giới ẩm thực thì chỉ nói là squid thôi, nhà hàng sang trọng thì kêu là calamari nhưng cũng là một thứ thôi.

    Bánh cuốn thì thấy chợ VN dịch là rice-cake.

    Chả mực thì chịu.
    San tien cho em hoi muc nhoi thit thi goi la "stuffed squid" fai ko??
    Roi thit xien thành que dem di nuong barbecue thi goi la squish kebab hay la skewed meats thi moi dung? Vi ben Phap cung co kebab nhung la cai nay (hinh nhu ten day du cua no la Doner Kebab).

Similar Threads

  1. Cẩm nang Luyện âm kèm audio
    By meobeo in forum English study
    Replies: 0
    Last Post: 01-16-2011, 03:03 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •