Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Hoc & hỏi - Page 2
Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 11 to 20 of 21

Thread: Hoc & hỏi

  1. #11
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Congratulations!!!

    LtDra nghĩ ra được là hay quá!

    Hair-whorl
    Hair-whirl
    Cowlick


    Tôi đã nghe dân Mỹ dùng những danh từ trên, nhưng không biết chắc chắn chữ nào đúng nhất.

    Tiếp tục tìm kiếm nhé.

    Cordially,
    Ở VN mình thì vết bò liếm thường ở gần trán, nhưng không phải là cái xoáy. Tại Mỹ cowlick là cái xoáy.

  2. #12
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Đánh cờ thì cũng có, nhưng không mặn lắm , ping pong thì khoái hơn.
    Doán luôn lần cuối rồi đi ngủ mới được: Cái xoáy trên đầu ấy, tiếng Anh kêu là gì nhỉ? Hair-whorl
    Liên tưởng thôi nhé....
    Vậy "Nơi chôn nhau, cằt rốn" dịch ra tiếng Anh là gì?
    Last edited by MANH NGUYEN; 04-28-2008 at 11:40 AM.

  3. #13
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Liên tưởng thôi nhé....
    Vậy "Nơi chôn nhao, cằt rốn" dịch ra tiếng Anh là gì?
    Hà ... hơi căng à nha ....
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  4. #14
    fanxoan
    Guest

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Trên thân thể người ta, có thể thấy được bằng mắt, rờ bằng tay....
    1.- Nếu cái gì chỉ có 01 cái thôi thì nó nằm ngay chính giữa: đầu, mủi, miêng, cổ, ngực....
    2.- Nếu cái gì mà đi cặp đôi thì chúng nó nằm hai bên: 02 mắt, 02 tai, 02 vai, 02 cái vú....

    Vậy cái gì mẹ sinh ra thường chỉ là 01 cái thôi mà lại hay nằm lệch đi môt bên?

    Cái đó tiếng Anh gọi là gi?
    Trái tim (heart) chăng?

  5. #15
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by fanxoan View Post
    Trái tim (heart) chăng?
    LtDra,

    Cái xoáy tóc: cowlick

    Nơi chôn nhau cắt rốn: native place


    Không tìm được từ nào khác hơn cả!

    Cordially,
    Last edited by MANH NGUYEN; 04-28-2008 at 11:39 AM.

  6. #16
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    LtDra,

    Cái xoáy tóc: cowlick

    Nơi chôn nhao cắt rốn: native place


    Không tìm được từ nào khác hơn cả!

    Cordially,
    Nơi chôn nhau cắt rốn: birthplace.

  7. #17
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Nơi chôn nhau cắt rốn: birthplace.
    Paddy,

    You are right.
    Thanks

  8. #18
    buocvaodoi
    Guest

    Angry phai cai nay khong

    heart phai la heart khong. La trai tim do

  9. #19
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by buocvaodoi View Post
    heart phai la heart khong. La trai tim do
    http://community.vdict.com/showthread.php?t=1646

    Đọc kỹ sẽ thấy tại sao.

    Cordially,
    Last edited by MANH NGUYEN; 04-29-2008 at 01:21 PM.

  10. #20
    benny
    Guest

    Default

    cái đó là ruột thừa,nó nằm lệch 1 bên phải
    tiếng anh là appendix

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •