Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
How to write my name in Chinese? - Page 2
Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 11 to 20 of 34

Thread: How to write my name in Chinese?

  1. #11
    Senior Member unnamed's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    458

    Default

    Quote Originally Posted by english-learner View Post
    Vô danh có hai nghĩa.
    1. Không có tiếng tăm giống như bên tiếng Anh là unknown
    2. Không ai biết đến hay biết là ai (tức là khuyết danh) cái này dịch ra tiếng Anh cũng là unknow
    Tuy nhiên cách dùng ở hai trường hợp khác nhau.

    Thí dụ:
    unknow author = tác giả không tên tuổi, không nổi tiếng
    author unknow = vô danh, khuyết danh (không biết tác giả là ai)
    He is an unknow author = anh ta là một tác giả không tên tuổi( không được thiên hạ biết đến , không nổi tiếng)

    Romance de Amor : author unknow = Romance de Amor : tác giả khuyết danh. (Không ai biết ai là tác giả của nhạc phẩm này)
    Vay ten to thi tieng Viet noi the nao vay?

  2. #12
    fanxoan
    Guest

    Default

    Quote Originally Posted by unnamed View Post
    Vay ten to thi tieng Viet noi the nao vay?
    Theo tôi thấy trong các tác phẩm (chủ yếu là truyện kiếm hiệp) thông thường người ta hay dùng chữ "Vô Danh" để gọi một người, chứ không ai gọi là "Khuyết Danh" cả! "Khuyết danh" thường được dùng như một tính từ nhiều hơn.

  3. #13
    Senior Member unnamed's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    458

    Default

    ten to dich ra tieng viet la Vo Danh Khuyet thi co make sense khong cac bac?

  4. #14
    fanxoan
    Guest

    Default

    Quote Originally Posted by unnamed View Post
    ten to dich ra tieng viet la Vo Danh Khuyet thi co make sense khong cac bac?
    Tối nghĩa lắm bác ạ!

  5. #15

    Default

    Quote Originally Posted by unnamed View Post
    Vay ten to thi tieng Viet noi the nao vay?
    unnamed = không có tên, không được đặt tên

  6. #16

    Default

    Quote Originally Posted by unnamed View Post
    Vay ten to thi tieng Viet noi the nao vay?
    unnamed = không có tên, không được đặt tên.

    Bộ con rơi hay sao mà không có tên??

  7. #17
    Senior Member unnamed's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    458

    Default

    Quote Originally Posted by english-learner View Post
    unnamed = không có tên, không được đặt tên.

    Bộ con rơi hay sao mà không có tên??
    Sao bac hoi ac the? bac cung lon roi ma lai hoi nhu the?

  8. #18
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Romance de Amor : author unknow = Romance de Amor : tác giả khuyết danh. (Không ai biết ai là tác giả của nhạc phẩm này)

    Do you mean "Romance de Amour?"
    Last edited by MANH NGUYEN; 12-10-2008 at 04:27 AM.

  9. #19

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Romance de Amor : author unknow = Romance de Amor : tác giả khuyết danh. (Không ai biết ai là tác giả của nhạc phẩm này)

    Do you mean "Romance de Amour?"
    Romance de Amor (spanish) = Romance de Amour (French)
    A music work comes from Spain.

  10. #20
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    22

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post


    侏 觥 奎
    1. chu


    1. quang


    1. khuê
    sao Khuê (một trong Nhị thập bát tú, tượng trưng cho văn chương)
    Số nét: 9. Loại: Phồn thể, giản thể. Bộ: 大 (đại)

    Ngộ Việt Nàm dành! Mụ thòng dành. Ngộ xít xỉu xỉu!
    Chu Quang Khuê dịch tiếng Trung như trên là sai to rồi đó.侏 có nghĩa là lùn.觥thì là ly rượu bằng sừng nai.
    Chu Quang Khuê dịch chính xác là : 朱 光 奎

Similar Threads

  1. Learn Chinese
    By youngerchinese in forum Chinese
    Replies: 0
    Last Post: 05-12-2010, 04:25 PM
  2. hi ,a Chinese looks for true friends
    By foryou1437 in forum General discussion
    Replies: 3
    Last Post: 03-24-2009, 08:25 AM
  3. Replies: 2
    Last Post: 08-02-2008, 08:40 PM
  4. Some sites for learn and use Chinese
    By jl_1988 in forum Chinese
    Replies: 9
    Last Post: 04-05-2008, 12:24 PM
  5. Learning Chinese
    By cquan in forum General discussion
    Replies: 0
    Last Post: 09-19-2007, 01:06 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •