compassionate or kindly forbearance shown toward an offender, an enemy, or other person in one's power; compassion, pity, or benevolence: Have mercy on the poor sinner. ... the disposition to be compassionate or forbearing: an adversary wholly without mercy
Có lẽ tớ đã ám thị không chính xác lắm. Nhưng ltdra đã có xem qua bô phim "brave heart" (không nhớ nhân vật chính trong phim tên gì nữa), ở phần cuối anh ta bi bắt và bị hành hình bằng cách căng tay chân và móc ruột, và họ bảo anh ta phải hô to "mercy" thì anh sẽ được thả tự do ngay, nhưng anh ta vẫn cương quyết không khuất phục và còn hô to "freedom" trước khi ngủm củ tẻo. Hình như đây là bộ phim lich sử nói về quân dân Scotland nổi dậy chống lại nhà cầm quyền Tây ban Nha thì phải (để bữa nào tìm lại cái dvd đó coi lại mới được)
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất
Chữ mercy trong đây nghĩa là xin bớt nhục hình chứ không phải tha tội. Nếu nói mercy (plea for mercy) thì chỉ bị chặt đầu thôi chứ không bị hành hạ cho tới lúc chết.
Chữ plea for mercy gần như là xin "phát súng ân huệ" trong ngữ cảnh này.
Scotland đánh với England chứ đâu phải Tây Ban Nha. Tây Ban Nha chưa bao giờ đặt chân lên đất Anh.
http://en.wikiquote.org/wiki/BraveheartRoyal Magistrate: It can all end, right now. Peace. Bliss. Just say it. Cry out mercy.
Crowd: Mercy...mercy!
Royal Magistrate: Cry out. Just say it. Mercy.
Hamish: Mercy lad, mercy.
Stephen: Jesus, mercy.
Royal Magistrate: The prisoner wishes to say a word.
William: FREEEEE-DOMMMMMM!!!!!
Mercy me! is a phrase meaning "Goodness me" It used to be a catch-phrase of a BBC radio disc jockey called Alan Freeman. It has nothing to do with a plea for mercy. A plea for mercy is a plea for clemency or leniency before a judge passes sentence.
I agree. But I didn't know about the dj
Btw, as I'm a beginner in Viet, can anyone please explain to me why nghia la ji is written with 'ji' and not 'gi'? or am I missing something?
Also, I'd like to know if the words in Tanyenbai's post
mean "please forgive (me)" ?xin tha tội
xin xá tội
xin tha