Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Đặc ngữ, tiếng lóng, tiếng địa phương. - Page 11
Page 11 of 27 FirstFirst ... 91011121321 ... LastLast
Results 101 to 110 of 265

Thread: Đặc ngữ, tiếng lóng, tiếng địa phương.

  1. #101
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default Green Thumb

    green thumb
    n. An extraordinary ability to make plants grow well.

    Có khiếu (mát tay) về trồng trọt (hoa kiểng, rau quả vớ vẩn trong vườn).

    Ex: He has a green thumb. Anh ấy trồng trọt giỏi lắm.

    http://dictionary.reference.com/browse/green%20thumb

  2. #102
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default Long time no see

    Câu này tớ hay nghe các bác VN nói, nhưng cũng có người Mỹ và Anh nói nữa.
    http://idioms.thefreedictionary.com/Long+time+no+see

    Trong site dưới này thì nói là gốc từ người Tầu thời 1800s.
    http://www.answers.com/topic/long-time-no-see

  3. #103
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default Under the weather

    Under the weather = không khỏe

    I am a bit under the weather = tôi cảm thấy không được khỏe.

  4. #104
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default Wrap

    Wrap: gói lại cái gì (đt), cái vỏ bọc, giấy bọc (dt)

    Wrap up:

    1. Kết thúc một buổi họp

    TD: xếp: Let's wrap up this meeting. [tôi muốn] Kết thúc buổi họp này đi.


    2. chú tâm/miệt mài trong việc gì.

    TD: She is so wrapped up in her work. Cô ấy rất miệt mài trong việc làm.


    Keep under wrap: Giữ bí mật về cái gì.
    Xếp: let's keep our discussion under wrap. [tôi muốn các người] giữ bí mật về những chuyện mới nói xong.

  5. #105
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default Đánh lộn

    Ngoài chiến trường khi đánh xáp lá cà thì kêu là hand to hand. TD: They fought hand to hand.

    Nhưng trong võ đường thì dùng chữ toe to toe để diễn tả 2 võ sĩ đánh nhau không ngừng, tới tấp và xáp lá cà. Ý là đánh sát nhau khi 2 ngón chân cái cuả 2 người chạm nhau. TD: they fought toe to toe.

    Body shot: cú đấm vào người. He threw a nice body shot. Anh ấy đấm một cú "thôi sơn" [quá] đẹp vào người [đối phương].

    Leg kick: Cú đá vào chân/đùi (chứ không phải bằng chân). He has a very quick leg kick. Anh ấy có cú đá vào chân rất nhanh.

    Inside leg kick: cú đá vào giữa hai chân, thường là nhắm vào đùi non.

    Superman punch: là lối đấm mà chân thì đạp ngược lại phiá sau để cho mạnh hơn. Không biết tiếng VN kêu là gì. Bác nào học võ biết thì chỉ giùm.

    Back hand: quạt/đấm bằng mu bàn tay, thường là khi đang quay người lại.

  6. #106
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default Flat

    Chữ flat ngoài nghĩa phẳng, xẹp (bánh xe) hoặc là dấu giảm còn dùng để diễn tả nước ngọt mà hết ga như coca cola, 7-Up.

    This soda taste flat. [nước] soda này hết ga [rồi].

  7. #107
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default Ăn cắp

    Sticky fingers: danh từ - có tính hay ăn cắp. Mấy ngón tay hay "dính" [đồ của người khác].

    She has sticky fingers. Cô ấy có tật ăn cắp.

    Five finger discount: danh từ - ăn cắp. Giá khuyến mãi năm ngón.
    I got this shirt for a five finger discount.

    Shoplift: động từ - ăn cắp đồ tại các shop (siêu thị, chợ, cửa hàng).
    She was caught shoplifting at Big C. Cô ấy đã bị bắt ăn cắp tại Big C.

    Swipe (tạm dịch là quẹt), pinch (nhón), lift (nhấc), pocket(bỏ túi) = shoplift.

  8. #108
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Ngoài chiến trường khi đánh xáp lá cà thì kêu là hand to hand. TD: They fought hand to hand.

    Nhưng trong võ đường thì dùng chữ toe to toe để diễn tả 2 võ sĩ đánh nhau không ngừng, tới tấp và xáp lá cà. Ý là đánh sát nhau khi 2 ngón chân cái cuả 2 người chạm nhau. TD: they fought toe to toe.

    Body shot: cú đấm vào người. He threw a nice body shot. Anh ấy đấm một cú "thôi sơn" [quá] đẹp vào người [đối phương].

    Leg kick: Cú đá vào chân/đùi (chứ không phải bằng chân). He has a very quick leg kick. Anh ấy có cú đá vào chân rất nhanh.

    Inside leg kick: cú đá vào giữa hai chân, thường là nhắm vào đùi non.

    Superman punch: là lối đấm mà chân thì đạp ngược lại phiá sau để cho mạnh hơn. Không biết tiếng VN kêu là gì. Bác nào học võ biết thì chỉ giùm.

    Back hand: quạt/đấm bằng mu bàn tay, thường là khi đang quay người lại.
    How about "head to head", sir? có phải là 1 chọi 1 không?
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  9. #109
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    How about "head to head", sir? có phải là 1 chọi 1 không?
    cũng được. Nhưng trong phim ảnh thường dùng mano a mano từ tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là hand to hand (phim ông mãnh súng vàng). Văn nói cũng hay nghe nhiều người dùng lắm. Nhưng cả 2 chữ không phải lúc nào cũng có nghĩa là đánh nhau đâu.

    http://dictionary.reference.com/browse/mano%20a%20mano
    http://dictionary.reference.com/browse/head%20to%20head

  10. #110
    Bebe
    Guest

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Sticky fingers: danh từ - có tính hay ăn cắp. Mấy ngón tay hay "dính" [đồ của người khác].

    She has sticky fingers. Cô ấy có tật ăn cắp.

    Five finger discount: danh từ - ăn cắp. Giá khuyến mãi năm ngón.
    I got this shirt for a five finger discount.

    Shoplift: động từ - ăn cắp đồ tại các shop (siêu thị, chợ, cửa hàng).
    She was caught shoplifting at Big C. Cô ấy đã bị bắt ăn cắp tại Big C.

    Swipe (tạm dịch là quẹt), pinch (nhón), lift (nhấc), pocket(bỏ túi) = shoplift.
    uầy, các từ này đều có nghiã chung là chôm chỉa phải không .Khôgn ngờ TA nó cũng phong phú như tiếng Việt mình
    thx so much

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •