Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
I am very confused...
Results 1 to 6 of 6

Thread: I am very confused...

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4

    Question I am very confused...

    today my vietnamese teacher marked wrong my answer on the vocab quiz because i put bác sĩ răng so my question is why is this wrong i think it should be correct

  2. #2
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by schmooganx View Post
    today my vietnamese teacher marked wrong my answer on the vocab quiz because i put bác sĩ răng so my question is why is this wrong i think it should be correct
    You should have the other words like "nha sĩ" beside "bác sĩ răng". Didn't you?
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  3. #3

    Default

    Quote Originally Posted by schmooganx View Post
    today my vietnamese teacher marked wrong my answer on the vocab quiz because i put bác sĩ răng so my question is why is this wrong i think it should be correct
    [BỞ VN thì gọi như thế này:
    Bác sĩ răng hàm mặt = bác sĩ nha khoa = dentist
    Nói bác sĩ răng là văn nói người ta nói thiếu chữ.
    Nha sĩ = dentist = người làm nghề về răng như nhổ răng, trám răng, làm răng giả...
    NHiều người làm nghề răng ở các phòng răng của bác sĩ răng hàm mặt nhưng không có bằng bác sĩ mà chỉ có bằng trung cấp , cao đẳng hoặc thậm chí không có bằng cấp gì họ làm như thợ vậy.[/B]

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    4

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    You should have the other words like "nha sĩ" beside "bác sĩ răng". Didn't you?
    we do but I dont see the point in learning another word if i could attach răng to the end of the word bác sĩ

  5. #5

    Default

    Quote Originally Posted by schmooganx View Post
    we do but I dont see the point in learning another word if i could attach răng to the end of the word bác sĩ
    Bác sỉ răng is not formal and genuine/ orthodox. You should write or say 'Bác sĩ răng hàm mặt" Or Nha sĩ

  6. #6
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by schmooganx View Post
    we do but I dont see the point in learning another word if i could attach răng to the end of the word bác sĩ
    Agree ! I used to don't like the way they was doing tricky to the students. Perhaps, they are expecting on their students much more than what the students had learned from them. Specially in this case, What or where is the point?
    Last edited by LtDra; 04-04-2008 at 02:56 PM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

Similar Threads

  1. phương pháp học tiếng anh :confused:
    By noobenglish in forum English study
    Replies: 5
    Last Post: 04-25-2009, 11:44 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •