Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Lời Weird, Ý Lạ - Page 8
Page 8 of 9 FirstFirst ... 6789 LastLast
Results 71 to 80 of 84

Thread: Lời Weird, Ý Lạ

  1. #71
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    EKKK !!! Cái này có phải sự kiện thật ko bác ???
    Cái này có thật. Tác giả là Tom Mangold và John Penycate. Người nữ du kích là Võ Thị Mo.

    Ồ, không chiếm được đồn nhưng cô du kích này rút lui sau khi bắt được địch quân và mất một cái quần.

  2. #72
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Cái này có thật. Tác giả là Tom Mangold và John Penycate. Người nữ du kích là Võ Thị Mo.

    Ồ, không chiếm được đồn nhưng cô du kích này rút lui sau khi bắt được địch quân và mất một cái quần.
    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    EKKK !!! Cái này có phải sự kiện thật ko bác ???
    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    LtDra làm tớ nhớ cuốn The Tunnels of Cu Chi diễn tả một nữ du kích 17 tuổi sau khi chui qua hàng rào kẽm gai thì bị vướng và tụt mất quần. Nhưng cô ta (bây giờ là bà rồi) vẫn cầm súng chiến đấu tới lúc chiếm được đồn và bắt sống được 2 địch quân. Trên người chỉ có cái áo bà ba và vài băng đạn.
    Không biết chuyện bác Pađỳ kể có trùng với chuyện của Ltdra không?Hồi đó đi học thì trong sách văn học Việt Nam có nói là vì bà ta mê đánh giặc khi vượt rào quần bị rách tơi chứ đâu có nói mất luôn cái quần chớ .
    Dethuongx0x, bộ quên trong sách giảng văn lớp 11, 12 gì đó có dạy bài "người mẹ cầm súng" mà trong đó có câu nói này của chị Út Tịch sao? Còn thật hay giả tớ cũng không biết nữa.
    Last edited by LtDra; 04-02-2008 at 04:29 PM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  3. #73

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Cái này có thật. Tác giả là Tom Mangold và John Penycate. Người nữ du kích là Võ Thị Mo.

    Ồ, không chiếm được đồn nhưng cô du kích này rút lui sau khi bắt được địch quân và mất một cái quần.
    Nên hiểu mất một cái quần là quần bị hỏng như rách chẳng hạn. Chứ tụt hết thì khó mà tin. Thường thì người kể hay có khuynh hướng phóng đại hay huyền thoại hóa câu chuyện mà bây giờ không ai kiểm chứng được.
    Như vợ của Nguyễn văn TRỗi sau khi chồng bị tử hình thì cũng đi bước nữa Nhưng cái này người ta không nhắc tới vì sợ huyền thoại bị sứt mẻ ít nhiều. Hay cố thủ tướng Phạm Văn Đồng lấy vợ hai trẻ đẹp nhỏ hơn ông nhiều tuôi, khi bà vợ chánh vẫn còn sờ sờ ở quê. Nhưng vì ông là lãnh đạo cao cấp nên tổ chức ĐẢng đứng ra lo đám cưới. Còn nếu một anh chỉ huy cấp tiểu đoàn mà như vậy thì bị kỷ luật là hủ hóa ngay.
    Vậy ở đời cũng còn tùy cái nhìn của người quan sát.

  4. #74

    Default

    Tội thấy có câu này hay lẽ ra nên mở đầu bằng câu đó mới đúng :

    A proverb is worth a thousand words = Một câu tục ngữ đáng giá ngàn lời

  5. #75

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    A thousand li journey started with a single step. Chinese proverb.
    Một cuộc hành trình ngàn dặm bắt đầu bằng một bước [nhỏ thôi].


    The slower you walk, the farther you get. Chinese proverb.
    Ði càng chậm, [thì] đi càng xa.


    the lamp that burns twice as bright will burn twice as fast. Chinese proverb.
    Ngọn đèn dầu mà cháy sáng gấp đôi thì sẽ cháy nhanh gấp đôi. Ngụ ý là thiên tài hay chết yểu.
    Tôi biết mục này trẽ nhưng xin góp ý về 2 câu trước đây :
    The slower you walk, the farther you get
    Đi càng chậm càng đi được xa
    Cái gì chậm thì chắc giống như dục tốc bất đạt vậy Hay kiến tha lâu đầy tổ
    Nếu là quan tham nhũng áp dụng chiêu này thì dân nghèo nước mạt vì câu đó cũng có nghĩa "ăn" ít no lâu
    The lamp that burns twice as bright will burn twice as fast
    Ý nói không chỉ riêng về thiên tài mà nói cái gì bạo phát bạo tàn. Như trường hợp nhà Tây Sơn

  6. #76
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by english-learner View Post
    Nên hiểu mất một cái quần là quần bị hỏng như rách chẳng hạn. Chứ tụt hết thì khó mà tin. Thường thì người kể hay có khuynh hướng phóng đại hay huyền thoại hóa câu chuyện mà bây giờ không ai kiểm chứng được.
    Như vợ của Nguyễn văn TRỗi sau khi chồng bị tử hình thì cũng đi bước nữa Nhưng cái này người ta không nhắc tới vì sợ huyền thoại bị sứt mẻ ít nhiều. Hay cố thủ tướng Phạm Văn Đồng lấy vợ hai trẻ đẹp nhỏ hơn ông nhiều tuôi, khi bà vợ chánh vẫn còn sờ sờ ở quê. Nhưng vì ông là lãnh đạo cao cấp nên tổ chức ĐẢng đứng ra lo đám cưới. Còn nếu một anh chỉ huy cấp tiểu đoàn mà như vậy thì bị kỷ luật là hủ hóa ngay.
    Vậy ở đời cũng còn tùy cái nhìn của người quan sát.

    Giây kẽm gai là dùng để móc vào quần áo làm cho địch quân bị dính lại. Quần dân quê mặc đâu có thắt lưng đâu mà không dễ bị tuột, nhất là khi đang bị người khác bắn. Không thấy mấy đặc công hay mặc mỗi cái quần xà lỏn đó sao.

    Còn về thần thánh hóa thì miễn bàn vì mình không biết người viết thiên về bên nào.

  7. #77
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Không biết chuyện bác Pađỳ kể có trùng với chuyện của Ltdra không?Hồi đó đi học thì trong sách văn học Việt Nam có nói là vì bà ta mê đánh giặc khi vượt rào quần bị rách tơi chứ đâu có nói mất luôn cái quần chớ .
    Dethuongx0x, bộ quên trong sách giảng văn lớp 11, 12 gì đó có dạy bài "người mẹ cầm súng" mà trong đó có câu nói này của chị Út Tịch sao? Còn thật hay giả tớ cũng không biết nữa.
    Tớ chỉ nhớ đường Út Tịch chỗ gần Đệ Nhất khách sạn à. Có nhiều tiệm ăn lắm.

  8. #78
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Không biết chuyện bác Pađỳ kể có trùng với chuyện của Ltdra không?Hồi đó đi học thì trong sách văn học Việt Nam có nói là vì bà ta mê đánh giặc khi vượt rào quần bị rách tơi chứ đâu có nói mất luôn cái quần chớ .
    Dethuongx0x, bộ quên trong sách giảng văn lớp 11, 12 gì đó có dạy bài "người mẹ cầm súng" mà trong đó có câu nói này của chị Út Tịch sao? Còn thật hay giả tớ cũng không biết nữa.
    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Cái này có thật. Tác giả là Tom Mangold và John Penycate. Người nữ du kích là Võ Thị Mo.

    Ồ, không chiếm được đồn nhưng cô du kích này rút lui sau khi bắt được địch quân và mất một cái quần.
    Hì !!! Theo tớ nhớ thì hình như là sách giáo khoa lớp 9 ( ko chắc ), chị Út Tịch tên đầy đủ là " Nguyễn Thị Út Tịch ", tớ nhớ ở chị đúng 1 câu “Còn cái lai quần cũng đánh”.(đánh giặc)
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  9. #79

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Giây kẽm gai là dùng để móc vào quần áo làm cho địch quân bị dính lại. Quần dân quê mặc đâu có thắt lưng đâu mà không dễ bị tuột, nhất là khi đang bị người khác bắn. Không thấy mấy đặc công hay mặc mỗi cái quần xà lỏn đó sao.

    Còn về thần thánh hóa thì miễn bàn vì mình không biết người viết thiên về bên nào.

    Tôi đã từng mặc quần dài dây thun bị mắc vào kẻm gai, quần chỉ tụt xuống một ít thôi còn nó rách toẹt. Dây thung nó chật bám chắc lắm. Bạn thử là biêt liền. Hơn nữa gặp quần cũ mồ hôi thấm lâu ngày nó mục thì mau rách lăm. Ở quê họ làm ruộng áo quần luôn có muối mồ hôi bám.

  10. #80
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    20

    Default

    Quote Originally Posted by Quang View Post
    Rất rất là hay, hoan nghênh Lão Nông đại hiệp!
    Thien dia tan thoi da phuong lo
    Tri dung toan tai tat thanh danh
    Co chi mang tieng nguoi tri menh
    Ma khinh dao doi cot to tong.

    Em co y kien cho rang 2 cau tho cua Lao Nong chi nam trong mot vung troi nho hep trong xa hoi ngay nay thoi.Do la y kien cua em,co gi mao muoi xin thu loi!

Similar Threads

  1. World weird news
    By MANH NGUYEN in forum English news
    Replies: 1
    Last Post: 06-13-2010, 03:40 AM
  2. Weird news
    By MANH NGUYEN in forum English news
    Replies: 0
    Last Post: 01-21-2009, 10:34 AM
  3. Weird News
    By MANH NGUYEN in forum English news
    Replies: 0
    Last Post: 12-22-2008, 01:38 AM
  4. Weird News
    By MANH NGUYEN in forum English news
    Replies: 3
    Last Post: 08-01-2008, 02:12 PM
  5. Weird news & Translation
    By MANH NGUYEN in forum English news
    Replies: 0
    Last Post: 09-26-2007, 09:50 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •