Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Cần nói một lời cám ơn đến người giúp mình dịch - Page 3
Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 21 to 24 of 24

Thread: Cần nói một lời cám ơn đến người giúp mình dịch

  1. #21
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    [QUOTE=dethuong_x0x;9255]Giúp tớ cho 1 ví dụ sử dụng "Not at all" và dịch luôn thì càng tốt

    Many thanks !!![/QUOTE

    Example:

    Would you mind if I sit here and read your newspapers?

    No, not at all.

  2. #22
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    [QUOTE=MANH NGUYEN;9258]
    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Giúp tớ cho 1 ví dụ sử dụng "Not at all" và dịch luôn thì càng tốt

    Many thanks !!![/QUOTE

    Example:

    Would you mind if I sit here and read your newspapers?

    No, not at all.
    Dịch : - bạn có phản đối nếu như tôi ngồi ở đây đọc báo ko ?
    - Ồ , ko phản đối hoàn toàn , nhưng có 1 chút

    Tại vì not at all mà đúng ko ?
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  3. #23
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    390

    Default

    [QUOTE=dethuong_x0x;9260]
    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post

    Dịch : - bạn có phản đối nếu như tôi ngồi ở đây đọc báo ko ?
    - Ồ , ko phản đối hoàn toàn , nhưng có 1 chút

    Tại vì not at all mà đúng ko ?
    Not at all là "hoàn toàn không có chút nào hết"

  4. #24
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    [QUOTE=sang56;9262]
    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post

    Not at all là "hoàn toàn không có chút nào hết"
    Thank you very much , Mr.Manh Nguyen and Mr.Sang!!!
    I have heard " not at all " many times, but I never understood it.
    However, I get it now!
    Last edited by dethuong_x0x; 03-28-2008 at 12:18 PM.
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •