CẢM ƠN Bác English-Learner vì đã có cái topic bổ ích
CẢM ƠN Bác English-Learner vì đã có cái topic bổ ích
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
>>>>Câu này em ko đồng ý với anh. Em ko có dk để ra nước ngoài sống nhưng theo em thấy mọi người đều cám ơn nhau đó thôi. Có đôi lúc họ ko cám ơn bởi vì họ trở nên quá thân wen, lời cám ơn nghe có vẻ sáo rỗng nếu 2 đứa bạn thân nói với nhau. Đúng là có nhiều người ngại nói cám ơn nhưng ko hẳn là đa số và ko chỉ là người sống tại VN.
Theo tớ, đại ý của bác Mạnh không phải là muốn trách cứ 1 cá nhân cá thể nào đâu. Ý của bác ấy muốn than phiền là chuyện lớn hơn kia, chuyện xã hội, chuyện văn hóa , nếp sống và thối quen của 1 xã hội ấy.
Tớ thì hoàn toàn không phàn nàn chuyện cám ơn hay không, vì tớ vào đây là để trao đổi và học tập, giúp người ta chẳng qua là cũng để trao dồi vốn luyến của mình. Nhưng bạn biết không ! thật sự tớ tin rằng ai cũng rất bận như tơ đây, cho nên dù muốn dù không nếu ai đó được thỏa đáng 1 nhu cầu nào đó thì đừng quên cho forum 1 tiếng CÁM ƠN, đó là cách hồi âm tới người giúp mình biết là họ đã làm được 1 chuện tốt và họ sẽ được vui vì đã góp chút ít công sức cho cộng đồng . Phải không ??!!!
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất
Không biết các Pác nghĩ sao, chứ còn tôi khi đi làm đưa hàng cho khách hàng chẳng hạn họ ký giấy biên nhận cho mình xong mình nói cảm ơn họ thì họ cứ nhìn mình cứ như thể mình là người từ hành tinh khác đến ấy! hoặc là bạn thì nói với mình rằng " mày có làm sao không vậy" mình đã làm gì sai ah? Đúng là chó chết mình không hiểu tại sao người việt nam mình lại như thế nữa đúng là tự làm hoen ố văn hóa việt thất vọng
Mình hay nói cảm ơn cũng là nhờ học tiếng anh đấy! Các pác thấy sao? Vậy thì từ lúc này cộng đồng người việt trẻ hãy lên tiếng phê phán cũng như bài trừ nó đi chứ còn sao nữa! mà hành động cụ thể nhất là khi người khác làm gì cho mình thì hãy nói cảm ơn như thế là bạn đã góp phần rồi đấy
Riêng mình rất cảm ơn tất cả mọi người đã giúp đỡ những thắc mắc, về phần mình thì nếu giúp đươc sẽ giúp nhiệt tình không tính công ( free no money )
Vừa để giúp đỡ mọi người cũng là giúp mình học và ôn tập lại kiến thức rồi đấy
Có thói quen nói cám ơn rât lợi trong giao tiếp thăng tiến nghề nghiệp sau này. Người ta sẽ thấy bạn dễ thương hơn đáng mến hơn . Nếu người nào mà nghe mình nói cám ơn mà nhìn mình với sự kỳ dị thì đừng quan tâm. Họ có lẽ thuộc hạng người khác ta. Sếp ta thấy ta biết cám ơn thì sếp có cảm tình và ta dễ thăng tiến hi,hi...
Ngoài ra nói cám ơn bằng tiếng anh cũng là một cách thực tập tốt như ta đã học : Thank you, Thank a lot, Many thanks, It's very kind of you to help me, It's very nice of you to help me, I'm grateful for your help v.v....
Và cũng để thực tập cách trả lời khi được cám ơn như : NO problem, NOt at all, You're welcome, I'm glad to help you. v.v....
Hoàn toàn đồng ý với bạn canhbuomnho.
Ngẫm lại em thấy trước đến giờ toàn dùng lời cám ơn với người lạ thôi. Còn với những người ruột rà thân thiết thì việc mình giúp họ hay họ giúp mình đều coi là bình thường, nói cám ơn cũng thấy ngại mà nghe cám ơn cũng thấy lạ! Vẫn biết họ là những người đáng để cho mình cám ơn nhất, nhưng lời cám ơn có vẻ như ko có nhiều ý nghĩa trong những mối quan hệ như vậy. Thay vì cám ơn dắt nhau đi ăn kem còn hơn
ú, mình cũng chẳng nhớ có hay cám ơn ko nhưng hình như đã nói lời" thanks nhìu" ngay trong bài post, chưa cần mọi người phải giúp rồi! Lần sau chắc vẫn phải cảm ơn lần nữa thôi!
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!