Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Please Translate !!! - Page 5
Page 5 of 8 FirstFirst ... 34567 ... LastLast
Results 41 to 50 of 74

Thread: Please Translate !!!

  1. #41
    huynhdennis
    Guest

    Default because of and because

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Làm ơn dịch giúp tớ :

    -For which utilities , if any , does the landlord pay ?
    -Freaking hands
    -Breaking news

    When do we use " because of " and " because " ?

    because of + Noun or phrase ( khong co dong tu chia)
    because + clause ( cau co dong tu chia )


    hope it may help

  2. #42
    Junior Member phanly's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    camau
    Posts
    27

    Default

    [QUOTE=dethuong_x0x;6412]Làm ơn dịch giúp tớ :

    -For which utilities , if any , does the landlord pay ?
    -Freaking hands
    -Breaking news

    When do we use " because of " and " because " ?[/QUOTE

    ban men! sau because la: mot menh de.
    sau because of: la danh tu, cum danh tu.
    bay gio thi ban hieu roi cho. Neu co gi thac macmlyly@yahoo.com.vn/phanly351@gmail.com,chuc thanh cong.
    Last edited by phanly; 02-16-2008 at 07:54 PM.

  3. #43
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    thank you very much PhanLy and Huynhdenis !!!
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  4. #44
    Junior Member phanly's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    camau
    Posts
    27

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    thank you very much PhanLy and Huynhdenis !!!
    Ban cam on Ly phai khong? vay ban co the email cho minh duoc khong?Luc nay minh khong vui lam,neu email minh cam on!!!

  5. #45
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by phanly View Post
    Ban cam on Ly phai khong? vay ban co the email cho minh duoc khong?Luc nay minh khong vui lam,neu email minh cam on!!!
    muốn mình e-mail cái gì cơ
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  6. #46
    Junior Member phanly's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    camau
    Posts
    27

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    muốn mình e-mail cái gì cơ
    dễ thương mến này!! Lý chỉ muốn bạn email tâm sự,vui ,buồn cái gì cũng được miễn sao có ai tâm sự là được.bạn mail cho mình đi,mình sẽ nói về mình nhiều hơn....nếu không bạn chuyển email của mình cho bạn khác,làm ơn đi mà!!!!

  7. #47
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default please translate !!!

    Đường 2 chiều : 2 ways ?
    Đường chia ra làm đôi ( có con lươn nằm giữa ) : divide road ?
    Ngừng ko chia cái đường ( như trên ) ra làm đôi nữa : divide road end ?

    Gấp Gấp !!!

    Tớ dịch thế có ổn ko các bác ???
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  8. #48
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Đường 2 chiều : 2 ways ?
    Đường chia ra làm đôi ( có con lươn nằm giữa ) : divide road ?
    Ngừng ko chia cái đường ( như trên ) ra làm đôi nữa : divide road end ?

    Gấp Gấp !!!

    Tớ dịch thế có ổn ko các bác ???
    divided road. Dùng động-tĩnh từ

    End [of] divided road.

    see http://www.exchange3d.com/cubecart/3...ed%20road.html
    Last edited by Paddy; 02-20-2008 at 01:01 PM.

  9. #49
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    divided road. Dùng động-tĩnh từ

    End [of] divided road.

    see http://www.exchange3d.com/cubecart/3...ed%20road.html
    Thank you very much , Sir !!!
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  10. #50
    Junior Member phanly's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    camau
    Posts
    27

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Lam` o*n dich giup' to' ( if you have free time )

    When my late husband was alive, we deposited the sum of $5.2
    Million USD IN OUR JOINT ACCOUNT in a bank in London, which
    is now wasting there.

    My Doctor told me that I would not last for the next three
    months due to cancer problem and kidney complications.
    Having known my condition I decided to donate this fund to
    better the lives of the less privileged in the whole parts
    of the world. I need honest and trust worthy individual that
    will utilize this money in accordance with my instruction.
    I want the funds to be used in funding religious
    organizations, orphanages and less privileged,propagating
    the word of God. I took this decision because I don't have
    any child that will inherit this money and my husband
    relatives are very unkind to me because I did not give my
    husband any child, and I don't want my husbands hard earned
    money to be misused. I am not afraid of death hence I know
    where I am going. I know that I am going to be in the bosom
    of the Lord. Exodus 14 VS 14 says that the lord will fight
    my course and I shall hold my peace. I want you to know that
    I have already started this charity work over here in London
    and have spent most of my fortune helping the needy, the
    orphans and non governmental organizations.

    As soon as I receive your reply I shall give you the contact
    of the Bank, and my attorney in London, and will issue my
    bank an authorization letter on your behalf to convert you
    to be the next of kin to my account. For legitimacy, they
    will issue you a letter of authority that will empower you
    as the original-beneficiary of this fund. I want you to
    always pray for me.

    Any delay in your reply will give me room in sourcing for
    another individual for this same purpose.
    dế thương chờ dài hôm ,mình sẽ dịch hộ cho .hihi!!!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •