Originally Posted by LtDra Sorry, Linhda we just teasing you it's all. He didn't have any mind about it. whew...you guys really had me going there for a minute!! P
Originally Posted by lindal24 whew...you guys really had me going there for a minute!! P hah hah .... such as a lovely bird.
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại Đáng thương nhất của đời người là tự ti. Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất
Originally Posted by LtDra hah hah .... such as a lovely bird. I don't get it. What do you mean lovely bird ?
Originally Posted by Paddy I don't get it. What do you mean lovely bird ? I meant "loving lovely bird" - chú chim dễ thương đang yêu. Sir! (I still not very sure my guess is 100% right )
Originally Posted by LtDra I meant "loving lovely bird" - chú chim dễ thương đang yêu. Sir! (I still not very sure my guess is 100% right ) oh, kêu là lovebirds bác ạ. Tớ cứ tưởng bác dịch thẳng từ tiếng Việt qua thì hơi bậy bạ. lovebirds, a pair of lovers, esp. a married couple who show very close mutual love and concern. http://dictionary.reference.com/browse/lovebird
Originally Posted by Paddy oh, kêu là lovebirds bác ạ. Tớ cứ tưởng bác dịch thẳng từ tiếng Việt qua thì hơi bậy bạ. lovebirds, a pair of lovers, esp. a married couple who show very close mutual love and concern. http://dictionary.reference.com/browse/lovebird LOL .... hah hah ... Never thought ... now you make me laugh
Forum Rules