làm ơn dịch giúp tớ
- " we're breaking free "
- " scholastic pentathlon "
làm ơn dịch giúp tớ
- " we're breaking free "
- " scholastic pentathlon "
Break free: ra khỏi cái gì, trốn khỏi hoặc thoát khỏi cái gì.
break free from jail, earth's gravitational pull, old custom
trốn khỏi tù, ra khỏi sức hút của trái đất, thoát khỏi tục lệ cũ.
Pentathlon: [sự] thi năm môn điền kinh.
Scholastic pentathlon: [sự, việc] thi 5 môn học gì đó.
Câu :" what is your point of view in this situation ? " dịch thế nào cho hay hả các bác ???
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
Làm ơn dịch giúm tớ :
-Changes in the buying power of dollar are measured by ...
-If the action is something you should or could do during prewriting , write yes in front .
-Rising prices causing lower buying power is referred to as an inflation risk .
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
Làm ơn dịch giúp em !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Please !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
Những sự thay đổi trong sức mua của tiền có thể đo bằng...
Nếu cái mà anh/chị nên hoặc có thể làm lúc viết sườn bài, [thì] viết yes ở đằng trước.
Vật gía tăng làm sức mua của tiền thấp xuống thì được kêu là nguy hiểm [của] lạm phát.
Sườn bài và viết nháp là 2 cái khác nhau đấy nhé.
Thank you very much Paddy !
I have a sentence that i don't know how to translate .Please help me !!!
-Less than ideal conditions are present for driving .
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
Dạ không
Tớ đang dịch thử cuốn Driver Guide
Còn 1 số câu nhờ các anh chị dịch giúp :
1.If a physically disabled person is in the motor vehicle when it is parked
2.If a physically disabled person is being delivered or picked up
3.If the vehicle displays a disabled person placard or license plates .
4.You must keep proof of your liability insurance .
5.The accident involved an uninsured motorist .
Thank you very much !!!
Last edited by dethuong_x0x; 01-08-2008 at 11:26 AM.
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!